Newer
Older
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru">
<location filename="../qml/voip/ActiveCallBar.qml" line="+107"/>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+10"/>
<source>Connecting...</source>
<location line="+67"/>
<source>You are screen sharing</source>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Hide/Show Picture-in-Picture</source>
<translation>Убрать/Показать Картинку-в-Картинке</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Mute Mic</source>
</message>
</context>
<context>
<name>AwaitingVerificationConfirmation</name>
<message>
<location filename="../qml/device-verification/AwaitingVerificationConfirmation.qml" line="+12"/>
<translation>Ожидание Подтверждения</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Waiting for other side to complete verification.</source>
<translation>Ожидание подтверждения у собеседника.</translation>
<location filename="../qml/voip/CallInvite.qml" line="+72"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Voice Call</source>
<translation>Микрофон не найден.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallInviteBar</name>
<message>
<location filename="../qml/voip/CallInviteBar.qml" line="+65"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Voice Call</source>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Devices</source>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Unknown microphone: %1</source>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Unknown camera: %1</source>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Decline</source>
</message>
<message>
<location line="-28"/>
<source>No microphone found.</source>
<context>
<name>CallManager</name>
<message>
<location filename="../../src/voip/CallManager.cpp" line="+513"/>
<location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+126"/>
<source>Failed to invite user: %1</source>
<translation>Не удалось пригласить пользователя: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Invited user: %1</source>
<translation>Приглашенный пользователь: %1</translation>
<source>Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue and try to use an older version in the mean time. Alternatively you can try deleting the cache manually.</source>
<translation>Миграция кэша для текущей версии не удалась. Это может происходить по разным причинам. Пожалуйста сообщите о проблеме и попробуйте временно использовать старую версию. Так-же вы можете попробовать удалить кэш самостоятельно.</translation>
<location line="+13"/>
<source>The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Failed to open database, logging out!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+314"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you really want to join %1?</source>
<translation>Вы действительно хотите присоединиться?</translation>
<translation>Подтвердите приглашение</translation>
<source>Do you really want to invite %1 (%2)?</source>
<translation>Вы точно хотите пригласить %1 (%2)?</translation>
<source>Failed to invite %1 to %2: %3</source>
<translation>Не удалось пригласить %1 в %2: %3</translation>
<location line="+15"/>
<source>Confirm kick</source>
<translation>Подтвердите удаление</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you really want to kick %1 (%2)?</source>
<translation>Вы точно хотите выгнать %1 (%2)?</translation>
<source>Kicked user: %1</source>
<translation>Выгнанный пользователь: %1</translation>
<location line="+10"/>
<source>Confirm ban</source>
<translation>Подтвердите блокировку</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you really want to ban %1 (%2)?</source>
<translation>Вы точно хотите заблокировать %1 (%2)?</translation>
<source>Failed to ban %1 in %2: %3</source>
<translation>Не удалось заблокировать %1 в %2: %3</translation>
<location line="+5"/>
<source>Banned user: %1</source>
<translation>Удалённый пользователь: %1</translation>
<location line="+10"/>
<source>Confirm unban</source>
<translation>Подтвердите разблокировку</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you really want to unban %1 (%2)?</source>
<translation>Вы точно хотите разблокировать %1 (%2)?</translation>
<source>Failed to unban %1 in %2: %3</source>
<translation>Не удалось разблокировать %1 в %2: %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Unbanned user: %1</source>
<translation>Разблокированный пользователь: %1</translation>
<source>Do you really want to start a private chat with %1?</source>
<translation>Вы действительно хотите начать личную переписку с %1?</translation>
<translation>Миграция кэша не удалась!</translation>
<source>Incompatible cache version</source>
<translation>Не совместимая версия кэша</translation>
<source>Failed to restore OLM account. Please login again.</source>
<translation>Не удалось восстановить учетную запись OLM. Пожалуйста, войдите снова.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to restore save data. Please login again.</source>
<translation>Не удалось восстановить сохраненные данные. Пожалуйста, войдите снова.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.</source>
<translation>Не удалось настроить ключи шифрования. Ответ сервера:%1 %2. Пожалуйста, попробуйте позже.</translation>
</message>
<message>
<source>Please try to login again: %1</source>
<translation>Повторите попытку входа: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to join room: %1</source>
<translation>Не удалось присоединиться к комнате: %1</translation>
<source>You joined the room</source>
<translation>Вы присоединились к комнате</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Failed to remove invite: %1</source>
<translation>Не удалось отменить приглашение: %1</translation>
<source>Room creation failed: %1</source>
<translation>Не удалось создать комнату: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to leave room: %1</source>
<translation>Не удалось покинуть комнату: %1</translation>
</message>
<translation>Не удалось выгнать %1 из %2: %3</translation>
<location filename="../qml/CommunitiesList.qml" line="+44"/>
<source>Hide rooms with this tag or from this space by default.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommunitiesModel</name>
<location filename="../../src/timeline/CommunitiesModel.cpp" line="+37"/>
<translation type="unfinished">Все комнаты</translation>
<location line="+2"/>
<source>Shows all rooms without filtering.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location line="+30"/>
<source>Favourites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<source>Rooms you have favourited.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Low Priority</source>
<translation type="unfinished">Низкий Приоритет</translation>
<source>Rooms with low priority.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location line="+7"/>
<source>Server Notices</source>
<translation type="unfinished">Серверные Оповещения</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Messages from your server or administrator.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<context>
<name>CrossSigningSecrets</name>
<message>
<location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+288"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Enter your recovery key or passphrase to decrypt your secrets:</source>
<translation>Введите свой ключ восстановления или пароль для расшифровки секретов: </translation>
<source>Enter your recovery key or passphrase called %1 to decrypt your secrets:</source>
<translation>Введите свой ключ восстановления или пароль названный %1 для расшифровки Ваших секретов:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to decrypt secrets with the provided recovery key or passphrase</source>
<translation>Не удалось расшифровать секреты с помощью предоставленного ключа восстановления или пароля.</translation>
<context>
<name>DigitVerification</name>
<message>
<location filename="../qml/device-verification/DigitVerification.qml" line="+11"/>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Please verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!</source>
<translation>Пожалуйста сверьте следующие цифры. Вы должны увидеть одинаковые числа у себя и у собеседника. Если они разные, пожалуйста нажмите 'Они не совпадают!' для отмены верификации!</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>They do not match!</source>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>They match!</source>
<context>
<name>EditModal</name>
<message>
<location filename="../../src/ui/RoomSettings.cpp" line="+42"/>
<source>Apply</source>
<translation>Применить</translation>
<location line="+1"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Topic</source>
<context>
<name>EmojiPicker</name>
<message>
<location filename="../qml/emoji/EmojiPicker.qml" line="+68"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Nature</source>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Food</source>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Activity</source>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Travel</source>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Objects</source>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Symbols</source>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Flags</source>
<context>
<name>EmojiVerification</name>
<message>
<location filename="../qml/device-verification/EmojiVerification.qml" line="+11"/>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Please verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!</source>
<translation>Пожалуйста сверьте данные эмоджи. Вы должны видеть одинаковые эможди у себя и у собеседника. Если они разные, пожалуйста нажмите ' Они не совпадают!' для отмены верификации!</translation>
</message>
<message>
<location line="+376"/>
<source>They do not match!</source>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>They match!</source>
<location filename="../qml/delegates/Encrypted.qml" line="+22"/>
<source>There is no key to unlock this message. We requested the key automatically, but you can try requesting it again if you are impatient.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location line="+2"/>
<source>This message couldn't be decrypted, because we only have a key for newer messages. You can try requesting access to this message.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<source>There was an internal error reading the decryption key from the database.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<source>There was an error decrypting this message.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location line="+2"/>
<source>The message couldn't be parsed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location line="+2"/>
<source>The encryption key was reused! Someone is possibly trying to insert false messages into this chat!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location line="+2"/>
<source>Unknown decryption error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location line="+10"/>
<source>Request key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</context>
<context>
<name>EncryptionIndicator</name>
<location filename="../qml/EncryptionIndicator.qml" line="+34"/>
<source>This message is not encrypted!</source>
<translation>Это сообщение не зашифровано!</translation>
<location line="+4"/>
<source>Encrypted by a verified device</source>
<translation>Зашифровано верефицированым устройством</translation>
<location line="+2"/>
<source>Encrypted by an unverified device, but you have trusted that user so far.</source>
<translation>Зашифрованно неверефицированым устройством, но Вы все еще доверяете этому пользователю.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Encrypted by an unverified device or the key is from an untrusted source like the key backup.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location filename="../qml/device-verification/Failed.qml" line="+11"/>
<translation>Верификация не удалась</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Other client does not support our verification protocol.</source>
<translation>Другой клиент не поддерживает наш протокол верификации.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Key mismatch detected!</source>
<translation>Обнаружено несовпадение ключей!</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Device verification timed out.</source>
<translation>Время для верификации устройста закончилось.</translation>
<source>Other party canceled the verification.</source>
<translation>Другая сторона отменила верификацию.</translation>
<location line="+2"/>
<source>Verification messages received out of order!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Unknown verification error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<context>
<name>ForwardCompleter</name>
<message>
<location filename="../qml/ForwardCompleter.qml" line="+44"/>
<source>Forward Message</source>
<context>
<name>ImagePackEditorDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/dialogs/ImagePackEditorDialog.qml" line="+24"/>
<source>Editing image pack</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Stickers (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>State key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Packname</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Attribution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Use as Emoji</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use as Sticker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-30"/>
<source>Shortcode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Body</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Remove from pack</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+26"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImagePackSettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/dialogs/ImagePackSettingsDialog.qml" line="+22"/>
<source>Image pack settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+54"/>
<source>Create account pack</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>New room pack</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Private pack</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Pack from this room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Globally enabled pack</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable globally</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Enables this pack to be used in all rooms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Редактировать</translation>
</message>
<message>
<location line="+64"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Закрыть</translation>
</message>
</context>
<location filename="../../src/timeline/InputBar.cpp" line="+268"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>All Files (*)</source>
<source>Failed to upload media. Please try again.</source>
<translation>Не удалось загрузить медиа. Пожалуйста попробуйте ещё раз</translation>
<location filename="../qml/dialogs/InviteDialog.qml" line="+33"/>
<source>Invite users to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>User ID to invite</source>
<translation type="unfinished">Идентификатор пользователя</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>@joe:matrix.org</source>
<comment>Example user id. The name 'joe' can be localized however you want.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<location line="+17"/>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>Invite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
<context>
<name>JoinRoomDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/dialogs/JoinRoomDialog.qml" line="+14"/>
<source>Join room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Room ID or alias</source>
<translation type="unfinished">Идентификатор или псевдоним комнаты</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LeaveRoomDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/dialogs/LeaveRoomDialog.qml" line="+15"/>
<source>Leave room</source>
<translation type="unfinished">Покинуть комнату</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Are you sure you want to leave?</source>
<translation type="unfinished">Вы действительно желаете выйти?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginPage</name>
<message>
<location filename="../../src/LoginPage.cpp" line="+81"/>
<source>Matrix ID</source>
<translation>Идентификатор Matrix</translation>
</message>
<message>
<source>e.g @joe:matrix.org</source>
<translation>Пример: @joe:matrix.org</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Your login name. A mxid should start with @ followed by the user id. After the user id you need to include your server name after a :.
You can also put your homeserver address there, if your server doesn't support .well-known lookup.
Example: @user:server.my
If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.</source>
<translation>Ваш логин. Идентификатор Matrix должен начинаться с @ продолжая пользовательским идентификатором. После создание пользовательского идентификатора, вы должны ввести адрес сервера после двоеточия :.
Так-же вы можете поместить адрес домашнего сервера тут, если ваш сервер не поддерживает обычный поиск.
Пример: @user:server.my
Если Nheko не удалось определить ваш домашний сервер, то вам покажется поле, куда можно ввести адрес сервера вручную.</translation>
<source>Password</source>
<translation>Пароль</translation>
</message>
<location line="+2"/>
<source>Your password.</source>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Device name</source>
<translation>Имя устройства</translation>
</message>
<source>A name for this device, which will be shown to others, when verifying your devices. If none is provided a default is used.</source>
<translation>Имя устройства, которое будет отображаться для других, когда верифицируют ваше устройство. Если не предоставить имя устройста,то будет использоваться имя по умолчанию.</translation>
<location line="+4"/>
<source>Homeserver address</source>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>server.my:8787</source>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The address that can be used to contact you homeservers client API.
Example: https://server.my:8787</source>
<translation>Адрес который будет использоваться для связи клиентского API вашего домашнего сервера.
Пример: https://server.my:8787</translation>
<source>LOGIN</source>
<translation>ВОЙТИ</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<location line="+11"/>
<source>You have entered an invalid Matrix ID e.g @joe:matrix.org</source>
<translation>Вы ввели не правильный Matrix ID, @joe:matrix.org</translation>
</message>
<message>
<source>Autodiscovery failed. Received malformed response.</source>
<translation>Автообноружение не удалось. Получен поврежденный ответ.</translation>
<source>Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.</source>
<translation>Автообноружение не удалось. Не известаня ошибка во время запроса .well-known.</translation>
<source>The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.</source>
<translation>Необходимые конечные точки не найдены. Возможно, это не сервер Matrix.</translation>
<location line="+6"/>
<source>Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.</source>
<translation>Получен неверный ответ. Убедитесь, что домен homeserver действителен.</translation>
<source>An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.</source>
<translation>Произошла неизвестная ошибка. Убедитесь, что домен homeserver действителен.</translation>
<source>Empty password</source>
<translation>Пустой пароль</translation>
<context>
<name>LogoutDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/dialogs/LogoutDialog.qml" line="+13"/>
<source>Log out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>A call is in progress. Log out?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Are you sure you want to log out?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageDelegate</name>
<message>
<location filename="../qml/delegates/MessageDelegate.qml" line="+174"/>
<translation>имя комнаты изменено на: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>removed room name</source>
<translation>название комнаты убрано</translation>
<translation>тема изменена на: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>removed topic</source>
<source>%1 changed the room avatar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<translation>%1 создал и настроил комнату: %2</translation>