Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
nheko
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Iterations
Wiki
Requirements
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Snippets
Locked files
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Test cases
Artifacts
Deploy
Releases
Package Registry
Container Registry
Model registry
Operate
Environments
Terraform modules
Monitor
Incidents
Analyze
Value stream analytics
Contributor analytics
CI/CD analytics
Repository analytics
Code review analytics
Issue analytics
Insights
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Nheko Reborn
nheko
Commits
b3825797
Commit
b3825797
authored
6 years ago
by
Peter
Committed by
mujx
6 years ago
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
Slightly improved ru+de translations (#333)
removed type=unfinished for translated items
parent
54671b3a
No related branches found
Branches containing commit
No related tags found
Tags containing commit
No related merge requests found
Changes
2
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
resources/langs/nheko_de.ts
+43
-43
43 additions, 43 deletions
resources/langs/nheko_de.ts
resources/langs/nheko_ru.ts
+13
-13
13 additions, 13 deletions
resources/langs/nheko_ru.ts
with
56 additions
and
56 deletions
resources/langs/nheko_de.ts
+
43
−
43
View file @
b3825797
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
<
message
>
<
location
filename
=
"
../../src/timeline/widgets/AudioItem.cc
"
line
=
"
+125
"
/>
<
source
>
Save
File
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Datei
speichern
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -14,12 +14,12 @@
<
message
>
<
location
filename
=
"
../../src/timeline/TimelineView.cc
"
line
=
"
+54
"
/>
<
source
>
Today
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Heute
<
/translation
>
<
translation
>
Heute
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
Yesterday
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Gestern
<
/translation
>
<
translation
>
Gestern
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -27,22 +27,22 @@
<
message
>
<
location
filename
=
"
../../src/dialogs/RoomSettings.cpp
"
line
=
"
+34
"
/>
<
source
>
APPLY
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
EINSETZEN
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
CANCEL
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
ABBRECHEN
<
/translation
>
<
translation
>
ABBRECHEN
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+9
"
/>
<
source
>
Name
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Titel
<
/translation
>
<
translation
>
Titel
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
Topic
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Thema
<
/translation
>
<
translation
>
Thema
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -50,7 +50,7 @@
<
message
>
<
location
filename
=
"
../../src/timeline/widgets/FileItem.cc
"
line
=
"
+111
"
/>
<
source
>
Save
File
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Datei
speichern
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -58,7 +58,7 @@
<
message
>
<
location
filename
=
"
../../src/timeline/widgets/ImageItem.cc
"
line
=
"
+229
"
/>
<
source
>
Save
image
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Bild
speichern
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -81,7 +81,7 @@
<
message
>
<
location
line
=
"
+19
"
/>
<
source
>
LOGIN
<
/source
>
<
translation
>
ANMELD
UNG
<
/translation
>
<
translation
>
ANMELD
EN
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+128
"
/>
...
...
@@ -117,12 +117,12 @@
<
message
>
<
location
filename
=
"
../../src/dialogs/MemberList.cpp
"
line
=
"
+79
"
/>
<
source
>
Room
members
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Teilnehmer
Liste
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+10
"
/>
<
source
>
SHOW
MORE
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
MEHR
ZEIGEN
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -130,7 +130,7 @@
<
message
>
<
location
filename
=
"
../../src/QuickSwitcher.cc
"
line
=
"
+70
"
/>
<
source
>
Search
for
a
room
...
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Raum
suchen
...
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -168,7 +168,7 @@
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
Password
is
not
long
enough
(
min
8
chars
)
<
/source
>
<
translation
>
Passwort
nicht
lang
genug
(
min
.
8
Zeichen
)
<
/translation
>
<
translation
>
Passwort
nicht
lang
genug
(
min
d
.
8
Zeichen
)
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
...
...
@@ -186,17 +186,17 @@
<
message
>
<
location
filename
=
"
../../src/RoomInfoListItem.cc
"
line
=
"
+78
"
/>
<
source
>
Leave
room
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Raum
verlassen
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+153
"
/>
<
source
>
Accept
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Akzeptieren
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
Decline
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Untersagen
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -204,12 +204,12 @@
<
message
>
<
location
filename
=
"
../../src/SideBarActions.cc
"
line
=
"
+36
"
/>
<
source
>
Create
new
room
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Neuen
Raum
erstellen
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
Join
a
room
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
In
Raum
eintreten
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -222,12 +222,12 @@
<
message
>
<
location
line
=
"
+108
"
/>
<
source
>
Select
a
file
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Datei
auswählen
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+0
"
/>
<
source
>
All
Files
(
*
)
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Alle
Dateien
(
*
)
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -235,22 +235,22 @@
<
message
>
<
location
filename
=
"
../../src/TopRoomBar.cc
"
line
=
"
+87
"
/>
<
source
>
Invite
users
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Nutzer
einladen
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+6
"
/>
<
source
>
Members
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Teilnehmer
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+5
"
/>
<
source
>
Leave
room
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Raum
verlassen
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+5
"
/>
<
source
>
Settings
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Einstellungen
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -258,12 +258,12 @@
<
message
>
<
location
filename
=
"
../../src/TrayIcon.cc
"
line
=
"
+116
"
/>
<
source
>
Show
<
/source
>
<
translation
>
Zeige
<
/translation
>
<
translation
>
Zeige
n
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
Quit
<
/source
>
<
translation
>
Schließe
<
/translation
>
<
translation
>
Schließe
n
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -271,12 +271,12 @@
<
message
>
<
location
filename
=
"
../../src/TypingDisplay.cc
"
line
=
"
+26
"
/>
<
source
>
is
typing
<
/source
>
<
translation
t
ype
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
t
ippt
ein
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
are
typing
<
/source
>
<
translation
t
ype
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
t
ippen
ein
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -284,7 +284,7 @@
<
message
>
<
location
filename
=
"
../../src/UserSettingsPage.cc
"
line
=
"
+121
"
/>
<
source
>
User
Settings
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Nutzer
Einstellungen
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+15
"
/>
...
...
@@ -299,32 +299,32 @@
<
message
>
<
location
line
=
"
+12
"
/>
<
source
>
Re
-
order
rooms
based
on
activity
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Räume
nach
Aktivität
sortieren
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+9
"
/>
<
source
>
Group
&
apos
;
s
sidebar
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Gruppen
-
Seiten
-
Panel
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+9
"
/>
<
source
>
Typing
notifications
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Schreibbenachrichtigungen
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+9
"
/>
<
source
>
Read
receipts
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Lesebestätigungen
<
/translation
>
<
translation
>
Lesebestätigungen
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+9
"
/>
<
source
>
Theme
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Thema
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+10
"
/>
<
source
>
GENERAL
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
ALLGEMEINES
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -498,12 +498,12 @@ Medien-Größe: %2
<
message
>
<
location
line
=
"
+12
"
/>
<
source
>
Notifications
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Benachrichtigungen
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+3
"
/>
<
source
>
Muted
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Stumm
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
...
...
@@ -513,27 +513,27 @@ Medien-Größe: %2
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
All
messages
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Alle
Nachrichten
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+8
"
/>
<
source
>
Room
access
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Raum
Zugang
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
Anyone
and
guests
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Alle
,
denen
der
Raum
-
Link
bekannt
ist
(
auch
Gäste
)
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
Anyone
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Alle
,
denen
der
Raum
-
Link
bekannt
ist
(
ausgenommen
Gäste
)
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
Invited
users
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Nur
Personen
,
die
eingeladen
wurden
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
resources/langs/nheko_ru.ts
+
13
−
13
View file @
b3825797
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
<
message
>
<
location
filename
=
"
../../src/timeline/widgets/AudioItem.cc
"
line
=
"
+125
"
/>
<
source
>
Save
File
<
/source
>
<
translation
><
/translation
>
<
translation
>
Сохранить
файл
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -27,22 +27,22 @@
<
message
>
<
location
filename
=
"
../../src/dialogs/RoomSettings.cpp
"
line
=
"
+34
"
/>
<
source
>
APPLY
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
ПРИМЕНИТЬ
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
CANCEL
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
ОТМЕНА
<
/translation
>
<
translation
>
ОТМЕНА
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+9
"
/>
<
source
>
Name
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Название
<
/translation
>
<
translation
>
Название
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
Topic
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Тема
<
/translation
>
<
translation
>
Тема
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -158,7 +158,7 @@
<
message
>
<
location
line
=
"
+17
"
/>
<
source
>
REGISTER
<
/source
>
<
translation
>
ЗА
РЕГ
Е
СТР
ИРОВАН
<
/translation
>
<
translation
>
РЕГ
И
СТР
АЦИЯ
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+76
"
/>
...
...
@@ -271,12 +271,12 @@
<
message
>
<
location
filename
=
"
../../src/TypingDisplay.cc
"
line
=
"
+26
"
/>
<
source
>
is
typing
<
/source
>
<
translation
>
вводится
<
/translation
>
<
translation
>
печатает
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
are
typing
<
/source
>
<
translation
>
вводятся
<
/translation
>
<
translation
>
печатают
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -289,12 +289,12 @@
<
message
>
<
location
line
=
"
+15
"
/>
<
source
>
Minimize
to
tray
<
/source
>
<
translation
>
Сворачивать
в
лоток
<
/translation
>
<
translation
>
Сворачивать
в
системную
панель
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+9
"
/>
<
source
>
Start
in
tray
<
/source
>
<
translation
>
Запускать
в
лотке
<
/translation
>
<
translation
>
Запускать
в
системной
панели
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+12
"
/>
...
...
@@ -337,7 +337,7 @@
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
Enjoy
your
stay
!<
/source
>
<
translation
>
Хорошо
провести
врем
я
!<
/translation
>
<
translation
>
Приятного
времяпрепровождени
я
!<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+19
"
/>
...
...
@@ -437,7 +437,7 @@
<
message
>
<
location
line
=
"
+10
"
/>
<
source
>
Logout
.
Are
you
sure
?
<
/source
>
<
translation
>
Выйти
из
учётной
записи
.
Вы
уверены
ee
?
<
/translation
>
<
translation
>
Выйти
из
учётной
записи
.
Вы
уверены
?
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -503,7 +503,7 @@ Media size: %2
<
message
>
<
location
line
=
"
+3
"
/>
<
source
>
Muted
<
/source
>
<
translation
>
За
глушено
<
/translation
>
<
translation
>
При
глушено
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment