Newer
Older
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="fi">
<context>
<name>ActiveCallBar</name>
<message>
<location filename="../qml/voip/ActiveCallBar.qml" line="+107"/>
<source>Calling...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+10"/>
<source>Connecting...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+67"/>
<source>You are screen sharing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Hide/Show Picture-in-Picture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Unmute Mic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Mute Mic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AliasEditingModel</name>
<message>
<location filename="../../src/AliasEditModel.cpp" line="+128"/>
<location line="+47"/>
<location line="+60"/>
<location line="+13"/>
<source>Failed to unpublish alias %1: %2</source>
<translation>Aliaksen %1 julkaisun peruminen ei onnistunut: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+84"/>
<source>Failed to update aliases: %1</source>
<translation>Aliasten päivittäminen epäonnistui: %1</translation>
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
<context>
<name>AliasEditor</name>
<message>
<location filename="../qml/dialogs/AliasEditor.qml" line="+26"/>
<source>Aliases to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>List of aliases to this room. Usually you can only add aliases on your server. You can have one canonical alias and many alternate aliases.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Primary alias</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Make primary alias</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Advertise as an alias in this room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Publish in room directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Remove this alias</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>#new-alias:server.tld</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AllowedRoomsSettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/dialogs/AllowedRoomsSettingsDialog.qml" line="+26"/>
<source>Allowed rooms settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>List of rooms that allow access to this room. Anyone who is in any of those rooms can join this room.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>Parent community</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Other room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Enter additional rooms not in the list yet...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Cache</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../../src/Cache.cpp" line="+2968"/>
<translation>
<numerusform>%1 ja %n muu</numerusform>
<numerusform>%1 and %n muuta</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
<context>
<name>CallInvite</name>
<message>
<location filename="../qml/voip/CallInvite.qml" line="+75"/>
<source>Video Call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Voice Call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+62"/>
<source>No microphone found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallInviteBar</name>
<message>
<location filename="../qml/voip/CallInviteBar.qml" line="+65"/>
<source>Video Call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Voice Call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Devices</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Accept</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>No microphone found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Unknown microphone: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Unknown camera: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Decline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<location filename="../../src/voip/CallManager.cpp" line="+877"/>
<source>X11</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location line="+3"/>
<source>PipeWire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<context>
<name>ChatPage</name>
<message>
<location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+114"/>
<source>Failed to invite user: %1</source>
<translation>Käyttäjän %1 kutsuminen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Invited user: %1</source>
<translation>Kutsuttiin käyttäjä: %1</translation>
<message numerus="yes">
<location line="-631"/>
<source>%n unread message(s) in room %1
</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<translation>Vahvista uloskirjautuminen</translation>
<source>The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache.</source>
<translation>Levylläsi oleva välimuisti on uudempaa kuin mitä tämä Nhekon versio tukee. Päivitä Nheko tai poista välimuistisi.</translation>
<source>Failed to open database, logging out!</source>
<translation>Tietokannan avaaminen epäonnistui, kirjaudutaan ulos!</translation>
<translation>Koputa huoneeseen</translation>
<source>Do you really want to knock on %1? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
<translation>Haluatko todella koputtaa huoneeseen %1? Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:</translation>
<translation>Huoneeseen koputtaminen epäonnistui: %1</translation>
<source>Room creation failed: Bad Alias</source>
<translation>Huoneen luominen epäonnistui: Epäkelpo alias</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Do you really want to invite %1 (%2)?</source>
<translation>Haluatko varmasti kutsua %1 (%2)?</translation>
<source>Failed to invite %1 to %2: %3</source>
<translation>Käyttäjän %1 kutsuminen huoneeseen %2 epäonnistui:%3</translation>
<source>Kicked user: %1</source>
<translation>Potkittiin käyttäjä: %1</translation>
<source>Failed to ban %1 in %2: %3</source>
<translation>Ei onnistuttu antamaan porttikieltoa käyttäjälle %1 huoneessa %2:%3</translation>
<source>Banned user: %1</source>
<translation>Annettiin porttikielto käyttäjälle: %1</translation>
<translation>Vahvista porttikiellon purku</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you really want to unban %1 (%2)?</source>
<translation>Haluatko purkaa porttikiellon käyttäjältä %1 (%2)?</translation>
<source>Failed to unban %1 in %2: %3</source>
<translation>Ei onnistuttu purkamaan porttikieltoa käyttäjältä %1 huoneessa %2: %3</translation>
<source>Unbanned user: %1</source>
<translation>Purettiin porttikielto käyttäjältä %1</translation>
<source>Do you really want to start a private chat with %1?</source>
<translation>Haluatko luoda yksityisen keskustelun käyttäjän %1 kanssa?</translation>
<translation>Välimuistin siirto epäonnistui!</translation>
<location line="-87"/>
<source>Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page:
%1
If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.</source>
<translation>Nheko haluaa palauttaa sinut kirjautumissivulle seuraavasta syystä:
%1
Jos luulet tätä virheeksi, voit sulkea Nhekon yrittääksesi saada salausavaimet takaisin. Kirjautumissivulle palauduttuasi voit taas kirjautua tavallisilla menetelmillä.</translation>
</message>
<message>
<location line="+88"/>
<source>Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.</source>
<translation>Välimuistin siirtäminen nykyiseen versioon epäonnistui. Tähän voi olla eri syitä. Luothan raportin sivulla https://github.com/Nheko-Reborn/nheko ja kokeile sillä välin vanhaa versiota. Voit myös kokeilla käsin välimuistin poistamista.</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Incompatible cache version</source>
<translation>Yhteensopimaton välimuistin versio</translation>
<source>Failed to restore OLM account. Please login again.</source>
<translation>OLM-tilin palauttaminen epäonnistui. Ole hyvä ja kirjaudu sisään uudelleen.</translation>
<source>Failed to restore save data. Please login again.</source>
<translation>Tallennettujen tietojen palauttaminen epäonnistui. Ole hyvä ja kirjaudu sisään uudelleen.</translation>
<source>Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.</source>
<translation>Salausavainten lähetys epäonnistui. Palvelimen vastaus: %1 %2. Ole hyvä ja yritä uudelleen myöhemmin.</translation>
<source>Please try to login again: %1</source>
<translation>Ole hyvä ja yritä kirjautua sisään uudelleen: %1</translation>
<location line="+34"/>
<source>You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?
You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
<translation>Liittymisesi huoneeseen %1 epäonnistui. Voit yrittää koputtaa, jotta muut voivat päästää sinut sisään. Haluatko tehdä sen?
Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>Failed to join room: %1</source>
<translation>Huoneeseen liittyminen epäonnistui: %1</translation>
<source>Failed to remove invite: %1</source>
<translation>Kutsun poistaminen epäonnistui: %1</translation>
<source>Room creation failed: %1</source>
<translation>Huoneen luominen epäonnistui: %1</translation>
<source>Failed to leave room: %1</source>
<translation>Huoneesta poistuminen epäonnistui: %1</translation>
<translation>Syy potkimiselle</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:</source>
<translation>Anna syy potkimiselle %1 (%2) tai paina enter mikäli syytä ei ole:</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<translation>Ei onnistuttu potkimaan käyttäjää %1 huoneesta %2: %3</translation>
<translation>Syy porttikiellolle</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:</source>
<translation>Anna syy porttikiellolle %1 (%2) tai paina enter mikäli syytä ei ole:</translation>
<message>
<location filename="../qml/ChatPage.qml" line="+36"/>
<source>No network connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<context>
<name>CommandCompleter</name>
<message>
<location filename="../../src/CommandCompleter.cpp" line="+108"/>
<translation>/me <viesti></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/react <text></source>
<translation>/react <teksti></translation>
<source>/join <!roomid|#alias> [reason]</source>
<translation>/join <!huonetunnus|#alias> [syy]</translation>
<source>/knock <!roomid|#alias> [reason]</source>
<translation>/knock <!huonetunnus|#alias> [syy]</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/part [reason]</source>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/leave [reason]</source>
<source>/invite <@userid> [reason]</source>
<translation>/invite <@käyttäjätunnus> [syy]</translation>
<source>/kick <@userid> [reason]</source>
<translation>/kick <@käyttäjätunnus> [syy]</translation>
<source>/ban <@userid> [reason]</source>
<translation>/ban <@käyttäjätunnus> [syy]</translation>
<source>/unban <@userid> [reason]</source>
<translation>/unban <@käyttäjätunnus> [syy]</translation>
<source>/redact <$eventid|@userid></source>
<translation>/redact <$tapahtumatunnus|@käyttäjätunnus></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/roomnick <displayname></source>
<translation>/roomnick <näyttönimi></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/shrug [message]</source>
<translation>/confetti [viesti]</translation>
<translation>/rainbowconfetti [viesti]</translation>
<location line="-16"/>
<source>/md <message></source>
<translation>/md <viesti></translation>
<translation>/md <viesti></translation>
<translation>/plain <viesti></translation>
<translation>/rainbow <viesti></translation>
<translation>/rainbowme <viesti></translation>
<translation>/notice <viesti></translation>
<translation>/rainbownotice <viesti></translation>
<source>/rainfall [message]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/msgtype <msgtype> [message]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<translation>/goto <viestin viite></translation>
<translation>Lähetä tekemistä kuvaava viesti.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send <text> as a reaction when you’re replying to a message.</source>
<translation>Lähetä <teksti> reaktiona vastatessa viestiin.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Join a room. Reason is optional.</source>
<translation>Liity huoneeseen. Syy on valinnainen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ask to join a room. Reason is optional.</source>
<translation>Pyydä liittyä huoneeseen. Syy on valinnainen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+2"/>
<source>Leave a room. Reason is optional.</source>
<translation>Lähde huoneesta. Syy on valinnainen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Invite a user into the current room. Reason is optional.</source>
<translation>Kutsu käyttäjä nykyiseen huoneeseen. Syy on valinnainen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Kick a user from the current room. Reason is optional.</source>
<translation>Potkaise käyttäjä nykyisestä huoneesta. Syy on valinnainen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ban a user from the current room. Reason is optional.</source>
<translation>Anna nykyisestä huoneesta porttikielto käyttäjälle. Syy on valinnainen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Unban a user in the current room. Reason is optional.</source>
<translation>Poista nykyisestä huoneesta käyttäjän porttikielto. Syy on valinnainen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Redact an event or all locally cached messages of a user.</source>
<translation>Poista tapahtuma tai kaikki ḱäyttäjän paikallisessa välimuistissa olevat viestit.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Change your displayname in this room.</source>
<translation>Muuta näyttönimeäsi tässä huoneessa.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>¯\_(ツ)_/¯ with an optional message.</source>
<translation>¯\_(ツ)_/¯ valinnaisella viestillä.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>(╯°□°)╯︵ ┻━┻</source>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>┯━┯╭( º _ º╭)</source>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>ノ┬─┬ノ ︵ ( \o°o)\</source>
<translation>ノ┬─┬ノ ︵ ( \o°o)\</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Clear the currently cached messages in this room.</source>
<translation>Pyyhi tämän huoneen viestit välimuistista.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Refetch the state in this room.</source>
<translation>Nouda tämän huoneen tila uudelleen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Rotate the current symmetric encryption key.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send a markdown formatted message (ignoring the global setting).</source>
<translation>Lähetä Markdown -muotoiltu viesti (ohjelman laajuisesta asetuksesta huolimatta).</translation>
<source>Send a commonmark formatted message disabling most extensions compared to /md.</source>
<translation>Lähetä commonmark-muotoiltu viesti poistaen käytöstä enimmät laajennukset verrattaessa /md-komentoon.</translation>
<source>Send an unformatted message (ignoring the global setting).</source>
<translation>Lähetä muotoilematon viesti (ohjelman laajuisesta asetuksesta huolimatta).</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send a message in rainbow colors.</source>
<translation>Lähetä viesti sateenkaaren värein.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send /me in rainbow colors.</source>
<translation>Lähetä /me sateenkaaren värein.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send a bot message.</source>
<translation>Lähetä bottiviesti.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send a bot message in rainbow colors.</source>
<translation>Lähetä bottiviesti sateenkaaren värein.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send a message with confetti.</source>
<translation>Lähetä viesti confetin kera.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send a message in rainbow colors with confetti.</source>
<translation>Lähetä viesti sateenkaaren väreissä confetin kera.</translation>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send a message with rain.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send a message with a custom message type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<source>Go to a specific message using an event id, index or matrix: link</source>
<translation>Siirry tiettyyn viestiin käyttäen tapahtumatunnistetta, indeksiä tai matrix: -linkkiä</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Convert this room to a direct chat.</source>
<translation>Muunna huone yksityiskeskusteluksi.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Convert this direct chat into a room.</source>
<translation>Muunna yksityiskeskustelu huoneeksi.</translation>
<context>
<name>CommunitiesList</name>
<message>
<location filename="../qml/CommunitiesList.qml" line="+123"/>
<source>Expand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Collapse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+87"/>
<source>Do not show notification counts for this community or tag.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Hide rooms with this tag or from this community by default.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<location filename="../../src/timeline/CommunitiesModel.cpp" line="+77"/>
<location line="+2"/>
<source>Shows all rooms without filtering.</source>
<translation>Näytä kaikki huoneet ilman suodattamista.</translation>
<translation>Suorat keskustelut</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Show direct chats.</source>
<translation>Näytä suorat keskustelut.</translation>
<translation>Suosikkihuoneesi.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Low Priority</source>
<translation>Matala tärkeysjärjestys</translation>
<translation>Huoneet matalalla tärkeysjärjestyksellä.</translation>
<location line="+7"/>
<source>Server Notices</source>
<translation>Palvelimen ilmoitukset</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Messages from your server or administrator.</source>
<translation>Viestit palvelimeltasi tai ylläpitäjältä.</translation>
<translation>Yhteisön päivitys epäonnistui: %1</translation>
<location line="+18"/>
<source>Failed to delete room from community: %1</source>
<translation>Huoneen poistaminen yhteisöstä epäonnistui: %1</translation>
<location line="+23"/>
<source>Failed to update community for room: %1</source>
<translation>Huoneen yhteisön päivitys epäonnistui: %1</translation>
<location line="+18"/>
<source>Failed to remove community from room: %1</source>
<translation>Yhteisön poistaminen huoneesta epäonnistui: %1</translation>
<location filename="../qml/dialogs/ConfirmJoinRoomDialog.qml" line="+19"/>
<source>Confirm community join</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location line="+0"/>
<source>Confirm room join</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<message numerus="yes">
<location line="+66"/>
<source>%n member(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
<location line="+25"/>
<source>This room can't be joined directly. You can, however, knock on the room and room members can accept or decline this join request. You can additionally provide a reason for them to let you in below:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location line="+0"/>
<source>Do you want to join this room? You can optionally add a reason below:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location line="+32"/>
<source>Knock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location filename="../qml/dialogs/CreateDirect.qml" line="+15"/>
<source>Create Direct Chat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location line="+60"/>
<source>User to invite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location line="+1"/>
<source>@user:server.tld</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location line="+15"/>
<source>Encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location filename="../qml/dialogs/CreateRoom.qml" line="+17"/>
<source>New community</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location line="+0"/>
<source>New Room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location line="+27"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location line="+1"/>
<source>No name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location line="+8"/>
<source>Topic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location line="+1"/>
<source>No topic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location line="+18"/>
<source>Alias</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location line="+12"/>
<source>Public</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location line="+6"/>
<source>Public rooms can be joined by anyone; private rooms need explicit invites.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location line="+13"/>
<source>Trusted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location line="+6"/>
<source>All invitees are given the same power level as the creator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location line="+15"/>
<source>Encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location line="+6"/>
<source>Caution: Encryption cannot be disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location line="+16"/>
<source>Create Room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+291"/>
<source>Decrypt secrets</source>
<translation>Salaisuuksien salauksen purku</translation>
<location line="+2"/>
<source>Enter your recovery key or passphrase to decrypt your secrets:</source>
<translation>Anna palauttamisavain tai salasana purkaaksesi salaisuuksiesi salaus:</translation>
<location line="+2"/>
<source>Enter your recovery key or passphrase called %1 to decrypt your secrets:</source>
<translation>Anna palautusavaimesi tai salasanasi nimeltä %1 purkaaksesi salaisuuksien salauksen:</translation>
<location line="+28"/>
<source>Decryption failed</source>
<translation>Salauksen purku epäonnistui</translation>
<location line="+1"/>
<source>Failed to decrypt secrets with the provided recovery key or passphrase</source>
<translation>Salaisuuksien salauksen purkaminen ei onnistunut annetulla palautusavaimella tai salasanalla</translation>