Newer
Older
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="fi">
<location filename="../qml/voip/ActiveCallBar.qml" line="+108"/>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+10"/>
<source>Connecting...</source>
<location line="+67"/>
<source>You are screen sharing</source>
<translation>Olet jakamassa näyttöä.</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Hide/Show Picture-in-Picture</source>
<translation>Piilota/Näytä kuva kuvassa</translation>
<translation>Poista mikrofonin vaimennus</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Mute Mic</source>
<translation>Vaimenna mikrofoni</translation>
<context>
<name>AliasEditingModel</name>
<message>
<location filename="../../src/AliasEditModel.cpp" line="+128"/>
<location line="+47"/>
<location line="+60"/>
<location line="+13"/>
<source>Failed to unpublish alias %1: %2</source>
<translation>Aliaksen %1 julkaisun peruminen ei onnistunut: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+84"/>
<source>Failed to update aliases: %1</source>
<translation>Aliasten päivittäminen epäonnistui: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AliasEditor</name>
<message>
<location filename="../qml/dialogs/AliasEditor.qml" line="+26"/>
<source>Aliases to %1</source>
<translation>Aliakset huoneelle %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>List of aliases to this room. Usually you can only add aliases on your server. You can have one canonical alias and many alternate aliases.</source>
<translation>Lista tämän huoneen aliaksista. Yleensä voit lisätä aliaksia vain omalle kotipalvelimellesi. Huoneella voi olla yksi alkuperäinen alias ja monta vaihtoehtoista aliasta.</translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<source>Primary alias</source>
<translation>Ensisijainen alias</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Make primary alias</source>
<translation>Tee ensisijaiseksi aliakseksi</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Advertise as an alias in this room</source>
<translation>Esitä aliaksena tässä huoneessa</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Publish in room directory</source>
<translation>Julkaise huonehakemistoon</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Remove this alias</source>
<translation>Poista tämä alias</translation>
<translation>#uusi-alias:palvelin.tld</translation>
<context>
<name>AllowedRoomsSettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/dialogs/AllowedRoomsSettingsDialog.qml" line="+27"/>
<source>Allowed rooms settings</source>
<translation>Sallittujen huoneiden asetukset</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>List of rooms that allow access to this room. Anyone who is in any of those rooms can join this room.</source>
<translation>Lista huoneista, jonka jäsenyys takaa pääsyn tähän huoneeseen.</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>Parent community</source>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Other room</source>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Enter additional rooms not in the list yet...</source>
<translation>Syötä huoneita, jotka puuttuvat vielä listasta...</translation>
<context>
<name>Cache</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../../src/Cache.cpp" line="+2828"/>
<translation>
<numerusform>%1 ja %n muu</numerusform>
<numerusform>%1 and %n muuta</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<context>
<name>CallInvite</name>
<message>
<location filename="../qml/voip/CallInvite.qml" line="+77"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Voice Call</source>
<translation>Mikrofonia ei löydy.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallInviteBar</name>
<message>
<location filename="../qml/voip/CallInviteBar.qml" line="+66"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Voice Call</source>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Devices</source>
<translation>Tuntematon mikrofoni: %1</translation>
<translation>Tuntematon kamera: %1</translation>
<translation>Mikrofonia ei löydy.</translation>
<context>
<name>CallManager</name>
<message>
<location filename="../../src/voip/CallManager.cpp" line="+819"/>
<context>
<name>ChatPage</name>
<message>
<location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+121"/>
<source>Failed to invite user: %1</source>
<translation>Käyttäjän %1 kutsuminen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Invited user: %1</source>
<translation>Kutsuttiin käyttäjä: %1</translation>
<location line="-554"/>
<source>Confirm logout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page:
%1
If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encrpytion keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+101"/>
<source>The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache.</source>
<translation>Levylläsi oleva välimuisti on uudempaa kuin mitä tämä Nhekon versio tukee. Päivitä Nheko tai poista välimuistisi.</translation>
<source>Failed to open database, logging out!</source>
<translation>Tietokannan avaaminen epäonnistui, kirjaudutaan ulos!</translation>
<translation>Koputa huoneeseen</translation>
<source>Do you really want to knock on %1? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
<translation>Haluatko todella koputtaa huoneeseen %1? Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:</translation>
<translation>Huoneeseen koputtaminen epäonnistui: %1</translation>
<source>Room creation failed: Bad Alias</source>
<translation>Huoneen luominen epäonnistui: Epäkelpo alias</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Do you really want to invite %1 (%2)?</source>
<translation>Haluatko varmasti kutsua %1 (%2)?</translation>
<source>Failed to invite %1 to %2: %3</source>
<translation>Käyttäjän %1 kutsuminen huoneeseen %2 epäonnistui:%3</translation>
<source>Kicked user: %1</source>
<translation>Potkittiin käyttäjä: %1</translation>
<source>Failed to ban %1 in %2: %3</source>
<translation>Ei onnistuttu antamaan porttikieltoa käyttäjälle %1 huoneessa %2:%3</translation>
<source>Banned user: %1</source>
<translation>Annettiin porttikielto käyttäjälle: %1</translation>
<translation>Vahvista porttikiellon purku</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you really want to unban %1 (%2)?</source>
<translation>Haluatko purkaa porttikiellon käyttäjältä %1 (%2)?</translation>
<source>Failed to unban %1 in %2: %3</source>
<translation>Ei onnistuttu purkamaan porttikieltoa käyttäjältä %1 huoneessa %2: %3</translation>
<source>Unbanned user: %1</source>
<translation>Purettiin porttikielto käyttäjältä %1</translation>
<source>Do you really want to start a private chat with %1?</source>
<translation>Haluatko luoda yksityisen keskustelun käyttäjän %1 kanssa?</translation>
<translation>Välimuistin siirto epäonnistui!</translation>
<location line="+1"/>
<source>Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.</source>
<translation>Välimuistin siirtäminen nykyiseen versioon epäonnistui. Tähän voi olla eri syitä. Luothan raportin sivulla https://github.com/Nheko-Reborn/nheko ja kokeile sillä välin vanhaa versiota. Voit myös kokeilla käsin välimuistin poistamista.</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Incompatible cache version</source>
<translation>Yhteensopimaton välimuistin versio</translation>
<source>Failed to restore OLM account. Please login again.</source>
<translation>OLM-tilin palauttaminen epäonnistui. Ole hyvä ja kirjaudu sisään uudelleen.</translation>
<source>Failed to restore save data. Please login again.</source>
<translation>Tallennettujen tietojen palauttaminen epäonnistui. Ole hyvä ja kirjaudu sisään uudelleen.</translation>
<source>Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.</source>
<translation>Salausavainten lähetys epäonnistui. Palvelimen vastaus: %1 %2. Ole hyvä ja yritä uudelleen myöhemmin.</translation>
<source>Please try to login again: %1</source>
<translation>Ole hyvä ja yritä kirjautua sisään uudelleen: %1</translation>
<location line="+34"/>
<source>You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?
You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
<translation>Liittymisesi huoneeseen %1 epäonnistui. Voit yrittää koputtaa, jotta muut voivat päästää sinut sisään. Haluatko tehdä sen?
Voit antaa valinnaisen syyn muiden hyväksyäkseen koputuksesi:</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>Failed to join room: %1</source>
<translation>Huoneeseen liittyminen epäonnistui: %1</translation>
<source>Failed to remove invite: %1</source>
<translation>Kutsun poistaminen epäonnistui: %1</translation>
<source>Room creation failed: %1</source>
<translation>Huoneen luominen epäonnistui: %1</translation>
<source>Failed to leave room: %1</source>
<translation>Huoneesta poistuminen epäonnistui: %1</translation>
<translation>Syy potkimiselle</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:</source>
<translation>Anna syy potkimiselle %1 (%2) tai paina enter mikäli syytä ei ole:</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<translation>Ei onnistuttu potkimaan käyttäjää %1 huoneesta %2: %3</translation>
<translation>Syy porttikiellolle</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:</source>
<translation>Anna syy porttikiellolle %1 (%2) tai paina enter mikäli syytä ei ole:</translation>
<message>
<location filename="../qml/ChatPage.qml" line="+37"/>
<source>No network connection</source>
<translation>Ei verkkoyhteyttä</translation>
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
<context>
<name>CommandCompleter</name>
<message>
<location filename="../../src/CommandCompleter.cpp" line="+103"/>
<source>/me <message></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/react <text></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/join (!roomid|#alias) [reason]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/knock (!roomid|#alias) [reason]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/part [reason]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/leave [reason]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/invite @userid [reason]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/kick @userid [reason]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/ban @userid [reason]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/unban @userid [reason]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/redact ($eventid|@userid)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/roomnick <displayname></source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/shrug [message]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/fliptable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/unfliptable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/sovietflip</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/clear-timeline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/reset-state</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/rotate-megolm-session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/md [message]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/plain [message]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/rainbow [message]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/rainbowme [message]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/notice [message]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/rainbownotice [message]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/confetti [message]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/rainbowconfetti [message]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/goto ($eventid|message index|matrix:r/room/e/event)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/converttodm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/converttoroom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Send a message expressing an action.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send <text> as a reaction when you’re replying to a message.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Join a room. Reason is optional.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ask to join a room. Reason is optional.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+2"/>
<source>Leave a room. Reason is optional.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Invite a user into the current room. Reason is optional.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Kick a user from the current room. Reason is optional.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ban a user from the current room. Reason is optional.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Unban a user in the current room. Reason is optional.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Redact an event or all locally cached messages of a user.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Change your displayname in this room.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>¯\_(ツ)_/¯ with an optional message.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>(╯°□°)╯︵ ┻━┻</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>┯━┯╭( º _ º╭)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>ノ┬─┬ノ ︵ ( \o°o)\</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Clear the currently cached messages in this room.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Refetch the state in this room.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Rotate the current symmetric encryption key.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send a markdown formatted message (ignoring the global setting).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send an unformatted message (ignoring the global setting).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send a message in rainbow colors.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send /me in rainbow colors.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send a bot message.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send a bot message in rainbow colors.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send a message with confetti.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send a message in rainbow colors with confetti.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Go to this event or link.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Convert this room to a direct chat.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Convert this direct chat into a room.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<location filename="../qml/CommunitiesList.qml" line="+51"/>
<source>Do not show notification counts for this community or tag.</source>
<translation>Älä näytä ilmoitusmääriä tästä yhteisöstä tai tagista.</translation>
<source>Hide rooms with this tag or from this community by default.</source>
<translation>Piilota huoneet tällä tagilla oletuksena tästä yhteisöstä.</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Collapse</source>
</context>
<context>
<name>CommunitiesModel</name>
<location filename="../../src/timeline/CommunitiesModel.cpp" line="+81"/>
<location line="+2"/>
<source>Shows all rooms without filtering.</source>
<translation>Näytä kaikki huoneet ilman suodattamista.</translation>
<translation>Suorat keskustelut</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Show direct chats.</source>
<translation>Näytä suorat keskustelut.</translation>
<translation>Suosikkihuoneesi.</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Low Priority</source>
<translation>Matala tärkeysjärjestys</translation>
<translation>Huoneet matalalla tärkeysjärjestyksellä.</translation>
<location line="+7"/>
<source>Server Notices</source>
<translation>Palvelimen ilmoitukset</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Messages from your server or administrator.</source>
<translation>Viestit palvelimeltasi tai ylläpitäjältä.</translation>
<location line="+657"/>
<source>Failed to update community: %1</source>
<translation>Yhteisön päivitys epäonnistui: %1</translation>
<location line="+18"/>
<source>Failed to delete room from community: %1</source>
<translation>Huoneen poistaminen yhteisöstä epäonnistui: %1</translation>
<location line="+23"/>
<source>Failed to update community for room: %1</source>
<translation>Huoneen yhteisön päivitys epäonnistui: %1</translation>
<location line="+18"/>
<source>Failed to remove community from room: %1</source>
<translation>Yhteisön poistaminen huoneesta epäonnistui: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfirmJoinRoomDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/dialogs/ConfirmJoinRoomDialog.qml" line="+20"/>
<source>Confirm community join</source>
<translation>Vahvista liittyminen yhteisöön</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Confirm room join</source>
<translation>Vahvista liittyminen huoneeseen</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+67"/>
<source>%n member(s)</source>
<numerusform>%n jäsen</numerusform>
<numerusform>%n jäsentä</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Do you want to join this room? You can optionally add a reason below:</source>
<translation>Haluatko liittyä tähän huoneeseen? Voit antaa valinnaisen syyn alhaalla:</translation>
<source>This room can't be joined directly. You can, however, knock on the room and room members can accept or decline this join request. You can additionally provide a reason for them to let you in below:</source>
<translation>Tähän huoneeseen ei voi liittyä suoraan. Voit kuitenkin koputtaa huoneeseen, jolloin jäsenet voivat hyväksyä tai evätä liittymispyyntösi. Voit lisäksi antaa syyn heidän hyväksyäkseen liittymisesi alhaalla:</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Knock</source>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Join</source>
<location filename="../qml/dialogs/CreateDirect.qml" line="+16"/>
<source>Create Direct Chat</source>
<translation>Luo suora keskustelu</translation>
<location line="+60"/>
<source>User to invite</source>
<translation>Kutsuttava käyttäjä</translation>
<translation>@käyttäjä:palvelin.tld</translation>
<location line="+14"/>
<source>Encryption</source>
<location filename="../qml/dialogs/CreateRoom.qml" line="+147"/>
<location line="-27"/>
<source>New community</source>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>New Room</source>
</message>
<message>
<location line="+28"/>
<location line="+8"/>
<source>Topic</source>
<location line="+1"/>
<source>No topic</source>
<location line="+18"/>
<source>Alias</source>
<location line="+12"/>
<source>Public</source>
<source>Public rooms can be joined by anyone; private rooms need explicit invites.</source>
<translation>Julkisiin huoneisiin voi liittyä kuka tahansa; yksityisiin huoneisiin vaaditaan erillinen kutsu.</translation>
<location line="+6"/>
<source>All invitees are given the same power level as the creator</source>
<translation>Kaikki kutsuttavat saavat saman oikeustason kuin huoneen luoja</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Caution: Encryption cannot be disabled</source>
<translation>Varoitus: Salausta ei voi poistaa käytöstä</translation>
</context>
<context>
<name>CrossSigningSecrets</name>
<location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+285"/>
<source>Decrypt secrets</source>
<translation>Salaisuuksien salauksen purku</translation>
<location line="+2"/>
<source>Enter your recovery key or passphrase to decrypt your secrets:</source>
<translation>Anna palauttamisavain tai salasana purkaaksesi salaisuuksiesi salaus:</translation>
<location line="+2"/>
<source>Enter your recovery key or passphrase called %1 to decrypt your secrets:</source>
<translation>Anna palautusavaimesi tai salasanasi nimeltä %1 purkaaksesi salaisuuksien salauksen:</translation>
<location line="+28"/>
<source>Decryption failed</source>
<translation>Salauksen purku epäonnistui</translation>
<location line="+1"/>
<source>Failed to decrypt secrets with the provided recovery key or passphrase</source>
<translation>Salaisuuksien salauksen purkaminen ei onnistunut annetulla palautusavaimella tai salasanalla</translation>
<location filename="../qml/device-verification/DigitVerification.qml" line="+12"/>
<source>Verification Code</source>
<translation>Vahvistuskoodi</translation>
<source>Please verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!</source>
<translation>Vahvista seuraavat numerot. Sinun tulisi nähdä samat numerot molemmilla puolilla. Jos niissä on eroa, paina "Ne eivät vastaa toisiaan" peruaksesi vahvistuksen!</translation>