Skip to content
Snippets Groups Projects
nheko_pl.ts 168 KiB
Newer Older
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pl">
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
<context>
    <name>ActiveCallBar</name>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location filename="../qml/voip/ActiveCallBar.qml" line="+108"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Calling...</source>
        <translation>Dzwonię</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <location line="+10"/>
        <source>Connecting...</source>
        <translation>Łączę</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+67"/>
        <source>You are screen sharing</source>
        <translation>Udostępniasz ekran.</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Hide/Show Picture-in-Picture</source>
        <translation>Ukryj/Pokaż rozmowę w małym oknie</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Unmute Mic</source>
        <translation>Wyłącz wyciszenie mikrofonu</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Mute Mic</source>
        <translation>Wycisz mikrofon</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
</context>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
<context>
    <name>AliasEditingModel</name>
    <message>
        <location filename="../../src/AliasEditModel.cpp" line="+128"/>
        <location line="+47"/>
        <location line="+60"/>
        <location line="+13"/>
        <source>Failed to unpublish alias %1: %2</source>
        <translation>Nie udało się wycofać publikacji aliasu %1: %2</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+84"/>
        <source>Failed to update aliases: %1</source>
        <translation>Nie udało się zaktualizować aliasów: %1</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
</context>
<context>
    <name>AliasEditor</name>
    <message>
        <location filename="../qml/dialogs/AliasEditor.qml" line="+26"/>
        <source>Aliases to %1</source>
        <translation>Aliasy do %1</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>List of aliases to this room. Usually you can only add aliases on your server. You can have one canonical alias and many alternate aliases.</source>
        <translation>Lista aliasów do tego pokoju. Zwykle możesz tworzyć aliasy tylko dla swojego serwera. Możesz istnieć jeden alias główny i wiele alternatywnych aliasów.</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+45"/>
        <source>Primary alias</source>
        <translation>Alias główny</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Make primary alias</source>
        <translation>Utwórz główny alias</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Advertise as an alias in this room</source>
        <translation>Ogłoś jako alias tego pokoju</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Publish in room directory</source>
        <translation>Opublikuj w katalogu pokojów</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Remove this alias</source>
        <translation>Usuń ten alias</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>#new-alias:server.tld</source>
        <translation>#nowy-alias:serwer.tld</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Add</source>
        <translation>Dodaj</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
</context>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
<context>
    <name>Cache</name>
    <message numerus="yes">
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location filename="../../src/Cache.cpp" line="+2724"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>%1 and %n other(s)</source>
        <translation>
            <numerusform>%1 i jeszcze %n inny</numerusform>
            <numerusform>%1 i %n innych</numerusform>
            <numerusform>%1 i %n innych</numerusform>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        </translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+153"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Empty Room</source>
        <translation>Pusty pokój</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
</context>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
<context>
    <name>CallInvite</name>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location filename="../qml/voip/CallInvite.qml" line="+77"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Video Call</source>
        <translation>Rozmowa Wideo</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Voice Call</source>
        <translation>Rozmowa głosowa</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+62"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>No microphone found.</source>
        <translation>Nie znaleziono mikrofonu.</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
</context>
<context>
    <name>CallInviteBar</name>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location filename="../qml/voip/CallInviteBar.qml" line="+66"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Video Call</source>
        <translation>Rozmowa wideo</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Voice Call</source>
        <translation>Połączenie Głosowe</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Devices</source>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+11"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Accept</source>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+13"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Unknown microphone: %1</source>
        <translation>Niezidentyfikowany mikrofon: %1</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+9"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Unknown camera: %1</source>
        <translation>Nieznana kamera: %1</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+14"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Decline</source>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="-31"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>No microphone found.</source>
        <translation>Nie znaleziono mikrofonu.</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
</context>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
<context>
    <name>CallManager</name>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location filename="../../src/voip/CallManager.cpp" line="+534"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Entire screen</source>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
</context>
<context>
    <name>ChatPage</name>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+120"/>
        <source>Failed to invite user: %1</source>
        <translation>Nie udało się zaprosić użytkownika: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+737"/>
        <source>Invited user: %1</source>
        <translation>Zaproszono użytkownika: %1</translation>
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="-511"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue and try to use an older version in the mean time. Alternatively you can try deleting the cache manually.</source>
        <translation>Migracja pamięci podręcznej do obecnej wersji zakończyła się niepowodzeniem. Przyczyny mogą być różne. Prosimy zgłosić błąd i w międzyczasie spróbować używać starszej wersji. Możesz również spróbować usunąć pamięć podręczną ręcznie.</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+13"/>
        <source>The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache.</source>
        <translation>Pamięć podręczna na twoim dysku jest nowsza niż wspierana przez  wersję Nheko. Zaktualizuj Nheko lub wyczyść pamięć podręczną.</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+41"/>
        <source>Failed to open database, logging out!</source>
        <translation>Nie udało się otworzyć bazy danych, następuje wylogowanie!</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+302"/>
        <source>Knock on room</source>
        <translation>Zapukaj do pokoju</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>You failed to join %1. You can try to knock, so that others can invite you in. Do you want to do so?
You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
        <translation>Nie udało ci się dołączyć do %1. Możesz spróbować zapukać, aby inni członkowie mogli cię zaprosić. Czy chcesz to zrobić?
Możesz podać powód, dla którego członkowie mieliby cię przyjąć:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Do you really want to knock on %1? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
        <translation>Czy na pewno chcesz zapukać do %1? Możesz podać powód, dla którego członkowie mieliby cię przyjąć:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Failed to knock room: %1</source>
        <translation>Nie udało się zapukać do pokoju: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+25"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Confirm join</source>
        <translation>Potwierdź dołączenie</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Do you really want to join %1?</source>
        <translation>Czy na pewno chcesz dołączyć do %1?</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+34"/>
        <source>Room creation failed: Bad Alias</source>
        <translation>Nie udało się utworzyć pokoju: niepoprawny alias</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Room %1 created.</source>
        <translation>Utworzono pokój %1.</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+43"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+470"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Confirm invite</source>
        <translation>Potwierdź zaproszenie</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="-469"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Do you really want to invite %1 (%2)?</source>
        <translation>Czy na pewno chcesz zaprosić %1 (%2)?</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+12"/>
        <source>Failed to invite %1 to %2: %3</source>
        <translation>Zaproszenie %1 do %2 nie powiodło się: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+32"/>
        <source>Kicked user: %1</source>
        <translation>Wyrzucono użytkownika: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+26"/>
        <source>Failed to ban %1 in %2: %3</source>
        <translation>Nie udało się zbanować %1 w %2: %3</translation>
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+3"/>
        <source>Banned user: %1</source>
        <translation>Zablokowano użytkownika: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Confirm unban</source>
        <translation>Potwierdź odblokowanie</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Do you really want to unban %1 (%2)?</source>
        <translation>Czy na pewno chcesz odblokować %1 (%2)?</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+10"/>
        <source>Failed to unban %1 in %2: %3</source>
        <translation>Nie udało się odbanować %1 w %2: %3</translation>
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+3"/>
        <source>Unbanned user: %1</source>
        <translation>Odblokowano użytkownika: %1</translation>
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+375"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Do you really want to start a private chat with %1?</source>
        <translation>Czy na pewno chcesz rozpocząć prywatny czat z %1?</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="-967"/>
        <source>Cache migration failed!</source>
        <translation>Nie udało się przenieść pamięci podręcznej!</translation>
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+13"/>
        <source>Incompatible cache version</source>
        <translation>Niekompatybilna wersja pamięci podręcznej</translation>
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+61"/>
        <source>Failed to restore OLM account. Please login again.</source>
        <translation>Nie udało się przywrócić konta OLM. Spróbuj zalogować się ponownie.</translation>
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+4"/>
        <location line="+4"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+4"/>
        <source>Failed to restore save data. Please login again.</source>
        <translation>Nie udało się przywrócić zapisanych danych. Spróbuj zalogować się ponownie.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+94"/>
        <source>Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.</source>
        <translation>Nie udało się ustawić kluczy szyfrujących. Odpowiedź serwera: %1 %2. Spróbuj ponownie później.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+35"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+113"/>
        <source>Please try to login again: %1</source>
        <translation>Spróbuj zalogować się ponownie: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+84"/>
        <source>Failed to join room: %1</source>
        <translation>Nie udało się dołączyć do pokoju: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>Failed to remove invite: %1</source>
        <translation>Nie udało się usunąć zaproszenia: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+27"/>
        <source>Room creation failed: %1</source>
        <translation>Tworzenie pokoju nie powiodło się: %1</translation>
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+18"/>
        <source>Failed to leave room: %1</source>
        <translation>Nie udało się opuścić pokoju: %1</translation>
    </message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    <message>
        <location line="+56"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Reason for the kick</source>
        <translation>Powód wyrzucenia</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Enter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:</source>
        <translation>Podaj powód wyrzucenia %1 (%2) lub wciśnij enter aby nie podawać powodu:</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Failed to kick %1 from %2: %3</source>
        <translation>Nie udało się wyrzucić %1 z %2: %3</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    <message>
        <location line="+13"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Reason for the ban</source>
        <translation>Powód bana</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Enter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:</source>
        <translation>Podaj powód zbanowania %1 (%2) lub wciśnij enter aby nie podawać powodu:</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    <message>
        <location filename="../qml/ChatPage.qml" line="+37"/>
        <source>No network connection</source>
        <translation>Brak połączenia z siecią</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    <name>CommunitiesList</name>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location filename="../qml/CommunitiesList.qml" line="+51"/>
        <source>Do not show notification counts for this space or tag.</source>
        <translation>Nie pokazuj liczników powiadomień dla tej przestrzeni lub tagu.</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Hide rooms with this tag or from this space by default.</source>
        <translation>Ukryj pokoje oznaczone tym tagiem lub należące do tej przestrzeni.</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+86"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Expand</source>
        <translation>Rozwiń</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Collapse</source>
        <translation>Zwiń</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
</context>
<context>
    <name>CommunitiesModel</name>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location filename="../../src/timeline/CommunitiesModel.cpp" line="+72"/>
        <source>All rooms</source>
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+2"/>
        <source>Shows all rooms without filtering.</source>
        <translation>Pokazuje wszystkie pokoje bez filtrowania.</translation>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+23"/>
        <source>Direct Chats</source>
        <translation>Czaty bezpośrednie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Show direct chats.</source>
        <translation>Pokaż czaty bezpośrednie.</translation>
    </message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+66"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Favourites</source>
    <message>
        <location line="+2"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Rooms you have favourited.</source>
        <translation>Pokoje dodane przez ciebie do ulubionych.</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Low Priority</source>
        <translation>Niski priorytet</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Rooms with low priority.</source>
        <translation>Pokoje o niskim priorytecie.</translation>
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+7"/>
        <source>Server Notices</source>
        <translation>Ogłoszenia Serwera</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Messages from your server or administrator.</source>
        <translation>Wiadomości od twojego serwera lub administratora.</translation>
    </message>
</context>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
<context>
    <name>CreateDirect</name>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    <message>
        <location filename="../qml/dialogs/CreateDirect.qml" line="+16"/>
        <source>Create Direct Chat</source>
        <translation>Utwórz czat bezpośredni</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+60"/>
        <source>User to invite</source>
        <translation>Użytkownik do zaproszenia</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>@user:server.tld</source>
        <translation>@użytkownik:serwer.tld</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>Encryption</source>
        <translation>Szyfrowanie</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
</context>
<context>
    <name>CreateRoom</name>
    <message>
        <location filename="../qml/dialogs/CreateRoom.qml" line="+15"/>
        <location line="+125"/>
        <source>Create Room</source>
        <translation>Utwórz pokój</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="-98"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Nazwa</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>No name</source>
        <translation>Bez nazwy</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Topic</source>
        <translation>Temat</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>No topic</source>
        <translation>Bez tematu</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Alias</source>
        <translation>Alias</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Public</source>
        <translation>Publiczny</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Public rooms can be joined by anyone, private rooms need explicit invites.</source>
        <translation>Do publicznych pokoi może dołączyć każdy, zaś prywatne pokoje wymagają zaproszenia.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Trusted</source>
        <translation>Zaufany</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>All invitees are given the same power level as the creator</source>
        <translation>Wszyscy zaproszeni otrzymają taki sam poziom mocy jak autor</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Encryption</source>
        <translation>Szyfrowanie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Caution: Encryption cannot be disabled</source>
        <translation>Uwaga: Szyfrowanie nie może zostać wyłączone</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CrossSigningSecrets</name>
    <message>
        <location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+282"/>
        <source>Decrypt secrets</source>
        <translation>Odszyfruj sekrety</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Enter your recovery key or passphrase to decrypt your secrets:</source>
        <translation>Wprowadź swój klucz odzyskiwania lub hasło żeby odszyfrować swoje sekrety:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Enter your recovery key or passphrase called %1 to decrypt your secrets:</source>
        <translation>Wprowadź swój klucz odzyskiwania lub frazę klucz nazwaną: %1 by odszyfrować swoje sekrety:</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+28"/>
        <source>Decryption failed</source>
        <translation>Odszyfrowywanie nie powiodło się</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Failed to decrypt secrets with the provided recovery key or passphrase</source>
        <translation>Nie udało się odszyfrować sekretów używając podanego klucza odzyskiwania lub hasła</translation>
    </message>
</context>
    <name>DigitVerification</name>
        <location filename="../qml/device-verification/DigitVerification.qml" line="+12"/>
        <source>Verification Code</source>
        <translation>Kod weryfikacyjny</translation>
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+8"/>
        <source>Please verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press &apos;They do not match!&apos; to abort verification!</source>
        <translation>Zweryfikuj poniższy ciąg cyfr. Po obu stronach powinny być wyświetlane identyczne. Jeżeli ciągi się różnią, naciśnij &apos;Nie pasują!&apos; aby przerwać weryfikację!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+33"/>
        <source>They do not match!</source>
        <translation>Nie pasują!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>They match!</source>
        <translation>Pasują!</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EmojiPicker</name>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location filename="../qml/emoji/EmojiPicker.qml" line="+70"/>
        <source>Search</source>
        <translation>Szukaj</translation>
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+197"/>
        <source>People</source>
        <translation>Ludzie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Nature</source>
        <translation>Przyroda</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Food</source>
        <translation>Jedzenie</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Activity</source>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Travel</source>
        <translation>Podróże</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Objects</source>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Symbols</source>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Flags</source>
    </message>
</context>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
<context>
    <name>EmojiVerification</name>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location filename="../qml/device-verification/EmojiVerification.qml" line="+12"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Verification Code</source>
        <translation>Kod weryfikacyjny</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+8"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Please verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press &apos;They do not match!&apos; to abort verification!</source>
        <translation>Zweryfikuj poniższe emotikony. Powinny być identyczne po obu stronach. Jeżeli  różne, naciśnij &apos;Nie pasują!&apos; aby przerwać weryfikację!</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+379"/>
        <source>The displayed emoji might look different in different clients if a different font is used. Similarly they might be translated into different languages. Nonetheless they should depict one of 64 different objects or animals. For example a lion and a cat are different, but a cat is the same even if one client just shows a cat face, while another client shows a full cat body.</source>
        <translation>Wyświetlane emoji mogą różnić się wyglądem między klientami, jeśli używana jest inna czcionka. Ich nazwy mogą też być przetłumaczone na inny język. Niemniej jednak powinny one przedstawiać jedno z 64 różnych obiektów lub zwierząt. Dla przykładu lew i kot  różnymi emoji, zaś twarz kota w jednym kliencie i cały kot w drugim  tak samo traktowane jako emoji kota.</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>They do not match!</source>
        <translation>Nie pasują!</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>They match!</source>
        <translation>Pasują!</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
</context>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
    <name>Encrypted</name>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location filename="../qml/delegates/Encrypted.qml" line="+47"/>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
        <source>There is no key to unlock this message. We requested the key automatically, but you can try requesting it again if you are impatient.</source>
        <translation>Brakuje klucza do odblokowania tej wiadomości. Poprosiliśmy o klucz automatycznie, ale możesz poprosić ręcznie jeszcze raz, jeśli jesteś niecierpliwy(a).</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    <message>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
        <location line="+2"/>
        <source>This message couldn&apos;t be decrypted, because we only have a key for newer messages. You can try requesting access to this message.</source>
        <translation>Ta wiadomość nie mogła zostać odszyfrowana, ponieważ mamy klucz wyłącznie dla nowszych wiadomości. Możesz spróbować poprosić o dostęp do tej wiadomości.</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
        <source>There was an internal error reading the decryption key from the database.</source>
        <translation>Wystąpił wewnętrzny błąd odczytywania klucza odszyfrowywania z bazy danych.</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
        <source>There was an error decrypting this message.</source>
        <translation>Wystąpił błąd podczas odszyfrowywania tej wiadomości.</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    <message>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
        <location line="+2"/>
        <source>The message couldn&apos;t be parsed.</source>
        <translation>Wystąpił błąd podczas przetwarzania tej wiadomości.</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    <message>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
        <location line="+2"/>
        <source>The encryption key was reused! Someone is possibly trying to insert false messages into this chat!</source>
        <translation>Ten klucz szyfrowania został już użyty! Być może ktoś próbuje umieścić fałszywe wiadomości w tym czacie!</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    <message>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
        <location line="+2"/>
        <source>Unknown decryption error</source>
        <translation>Nieznany błąd odszyfrowywania</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
        <location line="+10"/>
        <source>Request key</source>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
</context>
<context>
    <name>EncryptionIndicator</name>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location filename="../qml/EncryptionIndicator.qml" line="+56"/>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
        <source>This message is not encrypted!</source>
        <translation>Ta wiadomość nie jest zaszyfrowana!</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
        <location line="+4"/>
        <source>Encrypted by a verified device</source>
        <translation>Zaszyfrowane przez zweryfikowane urządzenie</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
        <location line="+2"/>
        <source>Encrypted by an unverified device, but you have trusted that user so far.</source>
        <translation>Zaszyfrowane przez niezweryfikowane urządzenie, ale pochodzące od zaufanego użytkownika.</translation>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Encrypted by an unverified device or the key is from an untrusted source like the key backup.</source>
        <translation>Zaszyfrowane przez niezweryfikowane urządzenie, albo klucz pochodzi z niezaufanego źródła, np. backup-u klucza.</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
</context>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
<context>
    <name>Failed</name>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location filename="../qml/device-verification/Failed.qml" line="+12"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Verification failed</source>
        <translation>Weryfikacja nieudana</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+12"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Other client does not support our verification protocol.</source>
        <translation>Inny klient nie obsługuje naszego protokołu weryfikacji.</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Key mismatch detected!</source>
        <translation>Wykryto niedopasowanie kluczy!</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Device verification timed out.</source>
        <translation>Przekroczono limit czasu na weryfikację urządzenia.</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+2"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Other party canceled the verification.</source>
        <translation>Druga strona anulowała weryfikację.</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+2"/>
        <source>Verification messages received out of order!</source>
        <translation>Wiadomości weryfikacyjne zostały odebrane w nieprawidłowej kolejności!</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Unknown verification error.</source>
        <translation>Nieznany błąd weryfikacji.</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+16"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Close</source>
        <translation>Zamknij</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
</context>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
<context>
    <name>ForwardCompleter</name>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location filename="../qml/ForwardCompleter.qml" line="+40"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Forward Message</source>
        <translation>Prześlij wiadomość dalej</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
</context>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
<context>
    <name>HiddenEvents</name>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location filename="../../src/ui/HiddenEvents.cpp" line="+80"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+10"/>
        <source>Failed to set hidden events: %1</source>
        <translation>Nie udało się ustawić ukrytych zdarzeń: %1</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
</context>
<context>
    <name>HiddenEventsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../qml/dialogs/HiddenEventsDialog.qml" line="+33"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Hidden events for %1</source>
        <translation>Ukryte zdarzenia dla %1</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Hidden events</source>
        <translation>Ukryte zdarzenia</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>These events will be &lt;b&gt;shown&lt;/b&gt; in %1:</source>
        <translation>Poniższe zdarzenia będą &lt;b&gt;wyświetlane&lt;/b&gt; w %1:</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>These events will be &lt;b&gt;shown&lt;/b&gt; in all rooms:</source>
        <translation>Poniższe zdarzenia będą &lt;b&gt;wyświetlane&lt;/b&gt; we wszystkich pokojach:</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>User events</source>
        <translation>Zdarzenia użytkownika</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Joins, leaves, avatar and name changes, bans, </source>
        <translation>Dołączenia, wyjścia, zmiany awataru i nazwy, bany, </translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Power level changes</source>
        <translation>Zmiany poziomu mocy</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Sent when a moderator is added/removed or the permissions of a room are changed.</source>
        <translation>Wysyłane gdy moderator zostanie dodany lub usunięty, bądź gdy uprawnienia pokoju ulegną zmianie.</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Stickers</source>
        <translation>Naklejki</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
</context>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
<context>
    <name>ImagePackEditorDialog</name>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location filename="../qml/dialogs/ImagePackEditorDialog.qml" line="+23"/>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
        <source>Editing image pack</source>
        <translation>Edytowanie paczki obrazów</translation>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+63"/>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
        <source>Add images</source>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Images (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)</source>
        <translation>Obrazy (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Select images for pack</source>
        <translation>Wybierz obrazy do paczki</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Add to pack</source>
        <translation>Dodaj do paczki</translation>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+61"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Change the overview image for this pack</source>
        <translation>Zmień obraz poglądowy tej paczki</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Overview Image (*.png *.webp *.jpg *.jpeg)</source>
        <translation>Obraz poglądowy (*.png *.webp *.jpg *.jpeg)</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Select overview image for pack</source>
        <translation>Wybierz obraz poglądowy dla paczki</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+12"/>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
        <source>State key</source>
        <translation>Klucz stanu</translation>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+8"/>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
        <source>Packname</source>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+8"/>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
        <source>Attribution</source>
        <translation>Źródło (autor/link)</translation>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+9"/>
        <location line="+70"/>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
        <source>Use as Emoji</source>
        <translation>Użyj jako emoji</translation>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="-57"/>
        <location line="+70"/>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
        <source>Use as Sticker</source>
        <translation>Użyj jako naklejki</translation>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="-32"/>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
        <source>Shortcode</source>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Body</source>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+35"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Remove from pack</source>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Remove</source>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
</context>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
<context>
    <name>ImagePackSettingsDialog</name>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location filename="../qml/dialogs/ImagePackSettingsDialog.qml" line="+24"/>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
        <source>Image pack settings</source>
        <translation>Ustawienia paczki obrazów</translation>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
    </message>
    <message>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
        <location line="+54"/>
        <source>Create account pack</source>
        <translation>Utwórz paczkę konta</translation>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+14"/>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
        <source>New room pack</source>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+21"/>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
        <source>Private pack</source>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Pack from this room</source>
        <translation>Paczka z tego pokoju</translation>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Globally enabled pack</source>
        <translation>Paczka włączona globalnie</translation>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+66"/>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
        <source>Enable globally</source>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Enables this pack to be used in all rooms</source>
        <translation>Umożliw używanie tej paczki we wszystkich pokojach</translation>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
    </message>
    <message>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
        <location line="+10"/>
        <source>Edit</source>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
    </message>
    <message>