Skip to content
Snippets Groups Projects
nheko_it.ts 96.3 KiB
Newer Older
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="it">
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
<context>
    <name>ActiveCallBar</name>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location filename="../qml/voip/ActiveCallBar.qml" line="+106"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Calling...</source>
        <translation>Chiamata in corso...</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <location line="+10"/>
        <source>Connecting...</source>
        <translation>Connessione in corso...</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+67"/>
        <source>You are screen sharing</source>
        <translation>Stai condividendo lo schermo</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Hide/Show Picture-in-Picture</source>
        <translation>Nascondi/Mostra Picture-in-Picture</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Unmute Mic</source>
        <translation>Riattiva Microfono</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Mute Mic</source>
        <translation>Silenzia microfono</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
</context>
<context>
    <name>AwaitingVerificationConfirmation</name>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location filename="../qml/device-verification/AwaitingVerificationConfirmation.qml" line="+12"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Awaiting Confirmation</source>
        <translation>In attesa di conferma</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Waiting for other side to complete verification.</source>
        <translation>In attesa della conferma dall&apos;altra parte per la verifica.</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+13"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annulla</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
</context>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
<context>
    <name>CallInvite</name>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location filename="../qml/voip/CallInvite.qml" line="+70"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Video Call</source>
        <translation>Chiamata video</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Voice Call</source>
        <translation>Chiamata vocale</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+62"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>No microphone found.</source>
        <translation>Nessun microfono trovato.</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
</context>
<context>
    <name>CallInviteBar</name>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location filename="../qml/voip/CallInviteBar.qml" line="+64"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Video Call</source>
        <translation>Chiamata Video</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Voice Call</source>
        <translation>Chiamata audio</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+16"/>
        <source>Devices</source>
        <translation>Dispositivi</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+10"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Accept</source>
        <translation>Accetta</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+12"/>
        <source>Unknown microphone: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Unknown camera: %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Decline</source>
        <translation>Rifiuta</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="-28"/>
        <source>No microphone found.</source>
        <translation>Nessun microfono trovato.</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
</context>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
<context>
    <name>CallManager</name>
    <message>
        <location filename="../../src/CallManager.cpp" line="+521"/>
        <source>Entire screen</source>
        <translation>Schermo completo</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
</context>
<context>
    <name>ChatPage</name>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+135"/>
        <source>Failed to invite user: %1</source>
        <translation>Impossibile invitare l&apos;utente: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+665"/>
        <source>Invited user: %1</source>
        <translation>Invitato utente: %1</translation>
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="-456"/>
        <source>Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue and try to use an older version in the mean time. Alternatively you can try deleting the cache manually.</source>
        <translation>Migrazione della cache alla versione corrente fallita. Questo può avere diverse cause. Per favore apri una issue e nel frattempo prova ad usare una versione più vecchia. In alternativa puoi provare a cancellare la cache manualmente.</translation>
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+360"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Confirm join</source>
        <translation>Conferma collegamento</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Do you really want to join %1?</source>
        <translation>Vuoi davvero collegarti a %1?</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+44"/>
        <source>Room %1 created.</source>
        <translation>Stanza %1 creata.</translation>
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+34"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+284"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Confirm invite</source>
        <translation>Conferma Invito</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="-283"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Do you really want to invite %1 (%2)?</source>
        <translation>Vuoi davvero inviare %1 (%2)?</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Failed to invite %1 to %2: %3</source>
        <translation>Impossibile invitare %1 a %2: %3</translation>
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+15"/>
        <source>Confirm kick</source>
        <translation>Conferma l&apos;allontanamento</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Do you really want to kick %1 (%2)?</source>
        <translation>Vuoi davvero allontanare %1 (%2)?</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+16"/>
        <source>Kicked user: %1</source>
        <translation>Scacciato utente: %1</translation>
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+10"/>
        <source>Confirm ban</source>
        <translation>Conferma ban</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Do you really want to ban %1 (%2)?</source>
        <translation>Vuoi veramente bannare %1 (%2)?</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Failed to ban %1 in %2: %3</source>
        <translation>Impossibile bannare %1 in %2: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Banned user: %1</source>
        <translation>Utente bannato: %1</translation>
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+10"/>
        <source>Confirm unban</source>
        <translation>Conferma reintegro</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Do you really want to unban %1 (%2)?</source>
        <translation>Vuoi veramente reintegrare %1 (%2)?</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Failed to unban %1 in %2: %3</source>
        <translation>Impossibile rimuovere il ban di %1 in %2: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Unbanned user: %1</source>
        <translation>Rimosso il ban dall&apos;utente: %1</translation>
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+187"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Do you really want to start a private chat with %1?</source>
        <translation>Sei sicuro di voler avviare una chat privata con %1?</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="-725"/>
        <source>Cache migration failed!</source>
        <translation>Migrazione della cache fallita!</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>Incompatible cache version</source>
        <translation>Versione della cache incompatibile</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update or clear your cache.</source>
        <translation>La cache sul tuo disco è più nuova di quella supportata da questa versione di Nheko. Per favore aggiorna o pulisci la tua cache.</translation>
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+48"/>
        <source>Failed to restore OLM account. Please login again.</source>
        <translation>Impossibile ripristinare l&apos;account OLM. Per favore accedi nuovamente.</translation>
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+4"/>
        <source>Failed to restore save data. Please login again.</source>
        <translation>Impossibile ripristinare i dati salvati. Per favore accedi nuovamente.</translation>
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+101"/>
        <source>Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.</source>
        <translation>Impossibile configurare le chiavi crittografiche. Risposta del server: %1 %2. Per favore riprova in seguito.</translation>
    </message>
    <message>
kirillpt's avatar
kirillpt committed
        <location line="+34"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+117"/>
        <source>Please try to login again: %1</source>
        <translation>Per favore prova ad accedere nuovamente: %1</translation>
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+51"/>
        <source>Failed to join room: %1</source>
        <translation>Impossibile accedere alla stanza: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>You joined the room</source>
        <translation>Sei entrato nella stanza</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Failed to remove invite: %1</source>
        <translation>Impossibile rimuovere l&apos;invito: %1</translation>
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+21"/>
        <source>Room creation failed: %1</source>
        <translation>Creazione della stanza fallita: %1</translation>
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+18"/>
        <source>Failed to leave room: %1</source>
        <translation>Impossibile lasciare la stanza: %1</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+60"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Failed to kick %1 from %2: %3</source>
        <translation>Fallita l&apos;espulsione di %1 da %2: %3</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
</context>
<context>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    <name>CommunitiesList</name>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location filename="../qml/CommunitiesList.qml" line="+44"/>
        <source>Hide rooms with this tag or from this space by default.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
</context>
<context>
    <name>CommunitiesModel</name>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location filename="../../src/timeline/CommunitiesModel.cpp" line="+37"/>
        <source>All rooms</source>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <translation type="unfinished">Tutte le stanze</translation>
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+2"/>
        <source>Shows all rooms without filtering.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+30"/>
        <source>Favourites</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
    <message>
        <location line="+2"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Rooms you have favourited.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Low Priority</source>
        <translation type="unfinished">Tag matrix standard per stanze a bassa priorità</translation>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Rooms with low priority.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+7"/>
        <source>Server Notices</source>
        <translation type="unfinished">Notifiche del server</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Messages from your server or administrator.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
<context>
    <name>CrossSigningSecrets</name>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+187"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Decrypt secrets</source>
        <translation>Decifra i segreti</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Enter your recovery key or passphrase to decrypt your secrets:</source>
        <translation>Inserisci la chiave di recupero o la parola chiave per decriptare i tuoi segreti:</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Enter your recovery key or passphrase called %1 to decrypt your secrets:</source>
        <translation>Inserisci la tua chiave di recupero o la parola chiave chiamata %1 per decifrare i tuoi segreti:</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+17"/>
        <source>Decryption failed</source>
        <translation>Decrittazione fallita</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Failed to decrypt secrets with the provided recovery key or passphrase</source>
        <translation>Fallita la decrittazione usando la chiave di recupero o la parola chiave fornita</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
</context>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
<context>
    <name>DigitVerification</name>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location filename="../qml/device-verification/DigitVerification.qml" line="+11"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Verification Code</source>
        <translation>Codice di verifica</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Please verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press &apos;They do not match!&apos; to abort verification!</source>
        <translation>Verificare i seguenti numeri.  Dovresti vedere gli stessi numeri da entrambi i lati.  Se differiscono, premi &apos;Sono diversi!&apos; per annullare la verifica!</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+31"/>
        <source>They do not match!</source>
        <translation>Non corrispondono!</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>They match!</source>
        <translation>Corrispondono!</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
</context>
<context>
    <name>EditModal</name>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location filename="../../src/ui/RoomSettings.cpp" line="+42"/>
        <source>Apply</source>
        <translation>Applica</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annulla</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Name</source>
        <translation>Nome</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Topic</source>
        <translation>Argomento</translation>
    </message>
</context>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
<context>
    <name>EmojiPicker</name>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location filename="../qml/emoji/EmojiPicker.qml" line="+68"/>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
        <source>Search</source>
        <translation>Cerca</translation>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+186"/>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
        <source>People</source>
        <translation>Membri</translation>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Nature</source>
        <translation>Natura</translation>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Food</source>
        <translation>Cibo</translation>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Activity</source>
        <translation>Attività</translation>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Travel</source>
        <translation>Viaggi</translation>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Objects</source>
        <translation>Oggetti</translation>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Symbols</source>
        <translation>Simboli</translation>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Flags</source>
        <translation>Bandiere</translation>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
    </message>
</context>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
<context>
    <name>EmojiVerification</name>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location filename="../qml/device-verification/EmojiVerification.qml" line="+11"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Verification Code</source>
        <translation>Codice di Verifica</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+10"/>
        <source>Please verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press &apos;They do not match!&apos; to abort verification!</source>
        <translation>Prego verificare le seguenti emoji. Dovresti vedere le stesse emoji su ambo i lati. Se sono diverse, premi &apos;Non Corrispondono!&apos; per annullare la verifica!</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+376"/>
        <source>They do not match!</source>
        <translation>Non corrispondono!</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>They match!</source>
        <translation>Corrispondono!</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
</context>
<context>
    <name>EncryptionIndicator</name>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location filename="../qml/EncryptionIndicator.qml" line="+34"/>
        <source>This message is not encrypted!</source>
        <translation>Questo messaggio non è crittato!</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Encrypted by a verified device</source>
        <translation>Criptato da un dispositivo verificato</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Encrypted by an unverified device, but you have trusted that user so far.</source>
        <translation>Criptato da un dispositivo non verificato ma hai già verificato questo utente.</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Encrypted by an unverified device</source>
        <translation>Criptato da un dispositivo non verificato</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
<context>
    <name>EventStore</name>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location filename="../../src/timeline/EventStore.cpp" line="+663"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>-- Encrypted Event (No keys found for decryption) --</source>
        <comment>Placeholder, when the message was not decrypted yet or can&apos;t be decrypted.</comment>
        <translation>-- Evento Criptato (Nessuna chiave privata per la decriptazione) --</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>-- Encrypted Event (Key not valid for this index) --</source>
        <comment>Placeholder, when the message can&apos;t be decrypted with this key since it is not valid for this index </comment>
        <translation>-- Evento Criptato (Chiave non valida per questo indice) --</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+35"/>
kirillpt's avatar
kirillpt committed
        <location line="+63"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>-- Decryption Error (failed to retrieve megolm keys from db) --</source>
        <comment>Placeholder, when the message can&apos;t be decrypted, because the DB access failed.</comment>
        <translation>-- Errore di Decrittazione (impossibile recuperare le chiavi megolm dal DB) --</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
kirillpt's avatar
kirillpt committed
        <location line="-49"/>
        <location line="+62"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>-- Decryption Error (%1) --</source>
        <comment>Placeholder, when the message can&apos;t be decrypted. In this case, the Olm decrytion returned an error, which is passed as %1.</comment>
        <translation>-- Errore di Decrittazione (%1) --</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
kirillpt's avatar
kirillpt committed
        <location line="-52"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>-- Encrypted Event (Unknown event type) --</source>
        <comment>Placeholder, when the message was decrypted, but we couldn&apos;t parse it, because Nheko/mtxclient don&apos;t support that event type yet.</comment>
        <translation>-- Evento Criptato (Tipo di evento ignoto) --</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+13"/>
        <source>-- Replay attack! This message index was reused! --</source>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>-- Message by unverified device! --</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
<context>
    <name>Failed</name>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location filename="../qml/device-verification/Failed.qml" line="+11"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Verification failed</source>
        <translation>Verifica fallita</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+15"/>
        <source>Other client does not support our verification protocol.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Key mismatch detected!</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <location line="+4"/>
        <source>Device verification timed out.</source>
        <translation>Tempo di verifica del dispositivo scaduto.</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="-2"/>
        <source>Other party canceled the verification.</source>
        <translation>L&apos;altra parte ha annullato la verifica.</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+18"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Chiudi</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
</context>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
<context>
    <name>ForwardCompleter</name>
    <message>
        <location filename="../qml/ForwardCompleter.qml" line="+44"/>
        <source>Forward Message</source>
        <translation>Inoltra Messaggio</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
</context>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
<context>
    <name>InputBar</name>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location filename="../../src/timeline/InputBar.cpp" line="+234"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Select a file</source>
        <translation type="unfinished">Seleziona un file</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>All Files (*)</source>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <translation type="unfinished">Tutti i File (*)</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+442"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Failed to upload media. Please try again.</source>
        <translation type="unfinished">Impossibile inviare il file multimediale. Per favore riprova.</translation>
    </message>
</context>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    <name>InviteDialog</name>
    <message>
        <location filename="../qml/InviteDialog.qml" line="+32"/>
        <source>Invite users to %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
        <source>User ID to invite</source>
        <translation type="unfinished">ID utente da invitare</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+14"/>
        <source>@joe:matrix.org</source>
        <comment>Example user id. The name &apos;joe&apos; can be localized however you want.</comment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+17"/>
        <source>Add</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+58"/>
        <source>Invite</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="unfinished">Annulla</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LoginPage</name>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location filename="../../src/LoginPage.cpp" line="+81"/>
        <source>Matrix ID</source>
        <translation>ID Matrix</translation>
    </message>
    <message>
Kirillpt's avatar
Kirillpt committed
        <location line="+2"/>
        <source>e.g @joe:matrix.org</source>
        <translation>es. @joe:matrix.org</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Your login name. A mxid should start with @ followed by the user id. After the user id you need to include your server name after a :.
You can also put your homeserver address there, if your server doesn&apos;t support .well-known lookup.
Example: @user:server.my
If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.</source>
        <translation>Il tuo nome utente. Un mxid dovrebbe iniziare con @ seguita dall&apos;user id. Dopo l&apos;user id hai bisogno di includere il nome del tuo server dopo un :.
Puoi anche inserire qui l&apos;indirizzo del tuo homeserver, se il tuo server non supporta la ricerca con .well-known.
Esempio: @utente:server.mio
Se Nheko non conclude la ricerca del tuo homeserver, ti mostrerà un campo in cui inserire il server manualmente.</translation>
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+25"/>
        <source>Password</source>
        <translation>Password</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
        <source>Your password.</source>
        <translation>La tua password.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+3"/>
        <source>Device name</source>
        <translation>Nome del dispositivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+2"/>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
        <source>A name for this device, which will be shown to others, when verifying your devices. If none is provided a default is used.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>Homeserver address</source>
        <translation>Indirizzo Homeserver</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>server.my:8787</source>
        <translation>server.my:8787</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+1"/>
        <source>The address that can be used to contact you homeservers client API.
Example: https://server.my:8787</source>
        <translation>L&apos;indirizzo che può essere usato per contattare le API client del tuo homeserver.
Esempio: https://server.mio:8787</translation>
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+19"/>
        <source>LOGIN</source>
        <translation>ACCEDI</translation>
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+84"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+157"/>
        <location line="+11"/>
        <source>You have entered an invalid Matrix ID  e.g @joe:matrix.org</source>
        <translation>Hai inserito un ID Matrix non valido, es @joe:matrix.org</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="-131"/>
        <source>Autodiscovery failed. Received malformed response.</source>
        <translation>Ricerca automatica fallita. Ricevuta risposta malformata.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.</source>
        <translation>Ricerca automatica fallita. Errore ignoto durante la richiesta di .well-known.</translation>
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+24"/>
        <source>The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.</source>
        <translation>Gli endpoint richiesti non sono stati trovati. Forse non è un server Matrix.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.</source>
        <translation>Ricevuta risposta malformata. Assicurati che il dominio dell&apos;homeserver sia valido.</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.</source>
        <translation>Avvenuto un errore sconosciuto. Assicurati che il dominio dell&apos;homeserver sia valido.</translation>
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="-168"/>
        <source>SSO LOGIN</source>
        <translation>ACCESSO SSO</translation>
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+264"/>
        <source>Empty password</source>
        <translation>Password vuota</translation>
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+57"/>
        <source>SSO login failed</source>
        <translation>Accesso SSO fallito</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MessageDelegate</name>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location filename="../qml/delegates/MessageDelegate.qml" line="+169"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+9"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>removed</source>
        <translation>rimosso</translation>
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+9"/>
        <source>Encryption enabled</source>
        <translation>Crittografia abilitata</translation>
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+12"/>
        <source>room name changed to: %1</source>
        <translation>nome della stanza cambiato in: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>removed room name</source>
        <translation>nome della stanza rimosso</translation>
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+12"/>
        <source>topic changed to: %1</source>
        <translation>argomento cambiato in: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>removed topic</source>
        <translation>argomento rimosso</translation>
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+12"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>%1 changed the room avatar</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+12"/>
        <source>%1 created and configured room: %2</source>
        <translation>%1 creato e configurata stanza: %2</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+15"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>%1 placed a voice call.</source>
        <translation>%1 ha avviato una chiamata audio.</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+2"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>%1 placed a video call.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+2"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>%1 placed a call.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+14"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>%1 answered the call.</source>
        <translation>%1 ha risposto alla chiamata.</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+12"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>%1 ended the call.</source>
        <translation>%1 ha terminato la chiamata.</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+12"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Negotiating call...</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
<context>
    <name>MessageInput</name>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location filename="../qml/MessageInput.qml" line="+44"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Hang up</source>
        <translation>Termina</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
        <source>Place a call</source>
        <translation>Avvia una chiamata</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+25"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Send a file</source>
        <translation type="unfinished">Invia un file</translation>
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+50"/>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
        <source>Write a message...</source>
        <translation type="unfinished">Scrivi un messaggio</translation>
    </message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+214"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Stickers</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+24"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Emoji</source>
        <translation type="unfinished">Emoji</translation>
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+16"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Send</source>
        <translation>Invia</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>You don&apos;t have permission to send messages in this room</source>
        <translation>Non hai i permessi per inviare messaggi in questa stanza</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
Joe Donofry's avatar
Joe Donofry committed
</context>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
<context>
    <name>MessageView</name>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location filename="../qml/MessageView.qml" line="+87"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Edit</source>
        <translation>Modifica</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+16"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>React</source>
        <translation>Reagisci</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+16"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Reply</source>
        <translation type="unfinished">Risposta</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+11"/>
        <source>Options</source>
        <translation type="unfinished">Opzioni</translation>
    </message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+394"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>&amp;Copy</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Copy &amp;link location</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Re&amp;act</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>Repl&amp;y</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+5"/>
        <source>Read receip&amp;ts</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>&amp;Forward</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+9"/>
        <source>&amp;Mark as read</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+4"/>
        <source>View raw message</source>
        <translation type="unfinished">Mostra il messaggio grezzo</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+8"/>
        <source>View decrypted raw message</source>
        <translation type="unfinished">Mostra il messaggio grezzo decriptato</translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+6"/>
        <source>Remo&amp;ve message</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&amp;Save as</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>&amp;Open in external program</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location line="+7"/>
        <source>Copy link to eve&amp;nt</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
</context>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
<context>
    <name>NewVerificationRequest</name>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location filename="../qml/device-verification/NewVerificationRequest.qml" line="+11"/>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <source>Send Verification Request</source>
        <translation>Invia richiesta di verifica</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
        <location line="+0"/>
trilene's avatar
trilene committed
        <source>Received Verification Request</source>
        <translation>Richiesta di verifica ricevuta</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>
    <message>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
        <location line="+15"/>
        <source>To allow other users to see, which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify %1 now?</source>
        <translation>Per permettere agli altri utenti di vedere che dispositivi ti appartengono, puoi verificarli. Questo inoltre permette alle chiavi di recupero di funzionare automaticamente.
Verificare %1 adesso?</translation>
Nicolas Werner's avatar
Nicolas Werner committed
    </message>