Newer
Older
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="hu">
<context>
<name>ActiveCallBar</name>
<message>
<location filename="../qml/voip/ActiveCallBar.qml" line="+106"/>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+10"/>
<source>Connecting...</source>
<location line="+67"/>
<source>You are screen sharing</source>
<translation>Képernyőmegosztás folyamatban</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Hide/Show Picture-in-Picture</source>
<translation>Kép-a-képben megjelenítése/elrejtése</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Unmute Mic</source>
<translation>Mikrofon némításának kikapcsolása</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Mute Mic</source>
<translation>Mikrofon némítása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AwaitingVerificationConfirmation</name>
<message>
<location filename="../qml/device-verification/AwaitingVerificationConfirmation.qml" line="+11"/>
<source>Awaiting Confirmation</source>
<translation>Várakozás megerősítésre</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Waiting for other side to complete verification.</source>
<translation>Várakozás a másik oldalra a hitelesítés befejezéséhez.</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Cancel</source>
</message>
</context>
<context>
<name>CallInvite</name>
<message>
<location filename="../qml/voip/CallInvite.qml" line="+70"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Voice Call</source>
<source>No microphone found.</source>
<translation>Nem található mikrofon.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallInviteBar</name>
<message>
<location filename="../qml/voip/CallInviteBar.qml" line="+64"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Voice Call</source>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Devices</source>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Unknown microphone: %1</source>
<translation>Ismeretlen mikrofon: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Unknown camera: %1</source>
<translation>Ismeretlen kamera: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Decline</source>
</message>
<message>
<location line="-28"/>
<source>No microphone found.</source>
<translation>Nem található mikrofon.</translation>
<context>
<name>CallManager</name>
<message>
<location filename="../../src/CallManager.cpp" line="+521"/>
<source>Entire screen</source>
<translation>Az egész képernyő</translation>
<context>
<name>ChatPage</name>
<message>
<location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+133"/>
<source>Failed to invite user: %1</source>
<translation>Nem sikerült meghívni a felhasználót: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<translation>A felhasználó meg lett hívva: %1</translation>
<source>Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue and try to use an older version in the mean time. Alternatively you can try deleting the cache manually.</source>
<translation>A gyorsítótár átvitele a jelenlegi verzióhoz nem sikerült. Ennek több oka is lehet. Kérlek, írj egy hibajelentést és egyelőre próbálj meg egy régebbi verziót használni! Alternatív megoldásként megprobálhatod eltávolítani a gyorsítótárat kézzel.</translation>
<translation>Csatlakozás megerősítése</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you really want to join %1?</source>
<translation>Biztosan csatlakozni akarsz a(z) %1 szobához?</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<translation>A %1 nevű szoba létre lett hozva.</translation>
<translation>Meghívás megerősítése</translation>
<source>Do you really want to invite %1 (%2)?</source>
<translation>Biztos, hogy meg akarod hívni a következő felhasználót: %1 (%2)?</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Failed to invite %1 to %2: %3</source>
<translation>Nem sikerült %1 meghívása a(z) %2 szobába: %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Confirm kick</source>
<translation>Kirúgás megerősítése</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you really want to kick %1 (%2)?</source>
<translation>Biztosan ki akarod rúgni %1 (%2) felhasználót?</translation>
<translation>Kirúgott felhasználó: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Confirm ban</source>
<translation>Kitiltás megerősítése</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you really want to ban %1 (%2)?</source>
<translation>Biztosan ki akarod tiltani %1 (%2) felhasználót?</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Failed to ban %1 in %2: %3</source>
<translation>Nem sikerült kitiltani %1 felhasználót a %2 szobából: %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Banned user: %1</source>
<translation>Kitiltott felhasználó: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Confirm unban</source>
<translation>Kitiltás feloldásának megerősítése</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you really want to unban %1 (%2)?</source>
<translation>Biztosan fel akarod oldani %1 (%2) felhasználó kitiltását?</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Failed to unban %1 in %2: %3</source>
<translation>Nem sikerült feloldani %1 felhasználó kitiltását a %2 szobából: %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Unbanned user: %1</source>
<translation>Kitiltás feloldva a felhasználónak: %1</translation>
<source>Do you really want to start a private chat with %1?</source>
<translation>Biztosan privát csevegést akarsz indítani %1 felhasználóval?</translation>
<source>Cache migration failed!</source>
<translation>Gyorsítótár migráció nem sikerült!</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Incompatible cache version</source>
<translation>Inkompatibilis gyorsítótár-verzió</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update or clear your cache.</source>
<translation>A lemezeden lévő gyorsítótár újabb, mint amit a Nheko jelenlegi verziója támogat. Kérlek, frissítsd vagy töröld a gyorsítótárat!</translation>
<source>Failed to restore OLM account. Please login again.</source>
<translation>Nem sikerült visszaállítani az OLM fiókot. Kérlek, jelentkezz be ismét!</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Failed to restore save data. Please login again.</source>
<translation>Nem sikerült visszaállítani a mentési adatot. Kérlek, jelentkezz be ismét!</translation>
<source>Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.</source>
<translation>Nem sikerült beállítani a titkosítási kulcsokat. Válasz a szervertől: %1 %2. Kérlek, próbáld újra később!</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>Please try to login again: %1</source>
<translation>Kérlek, próbálj meg bejelentkezni újra: %1</translation>
<source>Failed to join room: %1</source>
<translation>Nem sikerült csatlakozni a szobához: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>You joined the room</source>
<translation>Csatlakoztál a szobához</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Failed to remove invite: %1</source>
<translation>Nem sikerült eltávolítani a meghívót: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Room creation failed: %1</source>
<translation>Nem sikerült létrehozni a szobát: %1</translation>
<source>Failed to leave room: %1</source>
<translation>Nem sikerült elhagyni a szobát: %1</translation>
<translation>Nem sikerült kirúgni %1 felhasználót %2 szobából: %3</translation>
<location filename="../qml/CommunitiesList.qml" line="+44"/>
<source>Hide rooms with this tag or from this space by default.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</context>
<context>
<name>CommunitiesModel</name>
<location filename="../../src/timeline/CommunitiesModel.cpp" line="+37"/>
<translation type="unfinished">Az összes szoba</translation>
<location line="+2"/>
<source>Shows all rooms without filtering.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location line="+30"/>
<source>Favourites</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Rooms you have favourited.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Low Priority</source>
<translation type="unfinished">Alacsony prioritású</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Rooms with low priority.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location line="+7"/>
<source>Server Notices</source>
<translation type="unfinished">Szerverértesítések</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Messages from your server or administrator.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CrossSigningSecrets</name>
<message>
<location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+183"/>
<translation>Titkos tároló feloldása</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Enter your recovery key or passphrase to decrypt your secrets:</source>
<translation>Add meg a helyreállítási kulcsodat vagy a jelmondatodat a titkos tároló feloldásához:</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Enter your recovery key or passphrase called %1 to decrypt your secrets:</source>
<translation>Add meg a %1 nevű helyreállítási kulcsodat vagy a jelmondatodat a titkos tároló feloldásához:</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Decryption failed</source>
<translation>Titkosítás feloldása nem sikerült</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Failed to decrypt secrets with the provided recovery key or passphrase</source>
<translation>Nem sikerült feloldani a titkosítási tárolót a megadott helyreállítási kulccsal vagy jelmondattal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DigitVerification</name>
<message>
<location filename="../qml/device-verification/DigitVerification.qml" line="+11"/>
<source>Verification Code</source>
<translation>HItelesítési kód</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Please verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!</source>
<translation>Kérlek, ellenőrizd a következő számjegyeket. Mindkét oldalon ugyanazoknak a számoknak kell szerepelniük. Ha nem ugyanazok, kérlek, válaszd azt, hogy „Nem egyeznek!” a hitelesítés megszakításához!</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>They do not match!</source>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>They match!</source>
</message>
</context>
<context>
<name>EditModal</name>
<message>
<location filename="../../src/ui/RoomSettings.cpp" line="+42"/>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cancel</source>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Name</source>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Topic</source>
</message>
</context>
<context>
<name>EmojiPicker</name>
<message>
<location filename="../qml/emoji/EmojiPicker.qml" line="+59"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Nature</source>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Food</source>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Activity</source>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Travel</source>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Objects</source>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Symbols</source>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Flags</source>
</message>
</context>
<context>
<name>EmojiVerification</name>
<message>
<location filename="../qml/device-verification/EmojiVerification.qml" line="+11"/>
<source>Verification Code</source>
<translation>Ellenőrzési kód</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Please verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!</source>
<translation>Kérlek, ellenőrizd a következő hangulatjeleket. Mindkét oldalon ugyanazoknak a hangulatjeleknek kell szerepelniük. Ha nem ugyanazok, kérlek, válaszd azt, hogy „Nem egyeznek!” a hitelesítés megszakításához!</translation>
</message>
<message>
<location line="+376"/>
<source>They do not match!</source>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>They match!</source>
</message>
</context>
<context>
<name>EncryptionIndicator</name>
<message>
<location filename="../qml/EncryptionIndicator.qml" line="+34"/>
<source>This message is not encrypted!</source>
<translation>Ez az üzenet nincs titkosítva!</translation>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Encrypted by a verified device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Encrypted by an unverified device, but you have trusted that user so far.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Encrypted by an unverified device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EventStore</name>
<message>
<location filename="../../src/timeline/EventStore.cpp" line="+663"/>
<source>-- Encrypted Event (No keys found for decryption) --</source>
<comment>Placeholder, when the message was not decrypted yet or can't be decrypted.</comment>
<translation>-- Titkosított esemény (Nem találhatók kulcsok a titkosítás feloldásához) --</translation>
<message>
<location line="+7"/>
<source>-- Encrypted Event (Key not valid for this index) --</source>
<comment>Placeholder, when the message can't be decrypted with this key since it is not valid for this index </comment>
<translation>-- Titkosított esemény (a kulcs nem érvényes ehhez az indexhez) --</translation>
<location line="+63"/>
<source>-- Decryption Error (failed to retrieve megolm keys from db) --</source>
<comment>Placeholder, when the message can't be decrypted, because the DB access failed.</comment>
<translation>-- Hiba a titkosítás feloldásakor (nem sikerült lekérni a megolm kulcsokat az adatbázisból) --</translation>
</message>
<message>
<location line="-49"/>
<location line="+62"/>
<source>-- Decryption Error (%1) --</source>
<comment>Placeholder, when the message can't be decrypted. In this case, the Olm decrytion returned an error, which is passed as %1.</comment>
<translation>-- Hiba a titkosítás feloldásakor (%1) --</translation>
</message>
<message>
<location line="-52"/>
<source>-- Encrypted Event (Unknown event type) --</source>
<comment>Placeholder, when the message was decrypted, but we couldn't parse it, because Nheko/mtxclient don't support that event type yet.</comment>
<translation>-- Titkosított esemény (Ismeretlen eseménytípus) --</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>-- Replay attack! This message index was reused! --</source>
<translation>-- Újrajátszási támadás! Ez az üzenetindex újra fel lett használva! --</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>-- Message by unverified device! --</source>
<translation>-- Nem hitelesített eszközről érkezett üzenet! --</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Failed</name>
<message>
<location filename="../qml/device-verification/Failed.qml" line="+11"/>
<source>Verification failed</source>
<translation>A hitelesítés nem sikerült</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Other client does not support our verification protocol.</source>
<translation>A másik kliens nem támogatja a hitelesítési protokollunkat.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Key mismatch detected!</source>
<translation>A kulcsok nem egyeznek!</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+4"/>
<source>Device verification timed out.</source>
<translation>Időtúllépés az eszközhitelesítés alatt.</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>Other party canceled the verification.</source>
<translation>A másik fél megszakította a hitelesítést.</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Close</source>
<context>
<name>ForwardCompleter</name>
<message>
<location filename="../qml/ForwardCompleter.qml" line="+44"/>
<source>Forward Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputBar</name>
<message>
<location filename="../../src/timeline/InputBar.cpp" line="+233"/>
<translation>Fájl kiválasztása</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Minden fájl (*)</translation>
<source>Failed to upload media. Please try again.</source>
<translation>Nem sikerült feltölteni a médiafájlt. Kérlek, próbáld újra!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InviteeItem</name>
<message>
<location filename="../../src/InviteeItem.cpp" line="+22"/>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginPage</name>
<message>
<location filename="../../src/LoginPage.cpp" line="+81"/>
<translation>Matrixazonosító</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>e.g @joe:matrix.org</source>
<translation>pl. @janos:matrix.org</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Your login name. A mxid should start with @ followed by the user id. After the user id you need to include your server name after a :.
You can also put your homeserver address there, if your server doesn't support .well-known lookup.
Example: @user:server.my
If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.</source>
<translation>A bejelentkezési neved. Egy Matrixazonosító a @ jellel kezdődik, amelyet a felhasználóazonosító követ, ami után pedig egy kettősponttal elválasztva kell megadnod a szervered nevét.
Itt megadhatod a saját homeszervered címét is, amennyiben az nem támogadja a „.well-known” felderítést.
Példa: @felhasznalo:szerver.em
Ha a Nheko nem tud rátalálni a homeszerveredre, meg fog jelenni egy mező, ahol kézzel megadhatod a szerver adatait.</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Password</source>
<location line="+2"/>
<source>Your password.</source>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>A name for this device, which will be shown to others, when verifying your devices. If none is provided a default is used.</source>
<translation>Egy név ennek az eszköznek, amely meg fog jelenni mások számára, amikor hitelesíted az eszközeidet. Ha nincs megadva semmi, egy alapértelmezett név lesz használva.</translation>
<location line="+4"/>
<source>Homeserver address</source>
<translation>Homeszerver címe</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>server.my:8787</source>
<translation>szerver.em:8787</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The address that can be used to contact you homeservers client API.
Example: https://server.my:8787</source>
<translation>A cím, melyen keresztül el lehet érni a homeszervered kliens API-jét.
Példa: https://szerver.em:8787</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>LOGIN</source>
<location line="+11"/>
<location line="+11"/>
<source>You have entered an invalid Matrix ID e.g @joe:matrix.org</source>
<translation>Érvénytelen Matrixazonosítót adtál meg. Példa: @janos:matrix.org</translation>
</message>
<message>
<source>Autodiscovery failed. Received malformed response.</source>
<translation>Az automatikus felderítés nem sikerült. Helytelen válasz érkezett.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.</source>
<translation>Az automatikus felderítés nem sikerült. Ismeretlen hiba a .well-known lekérése közben.</translation>
<source>The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.</source>
<translation>Nem találhatók szükséges végpontok. Lehet, hogy nem egy Matrixszerver.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.</source>
<translation>Helytelen válasz érkezett. Ellenőrizd, hogy a homeszervered domainje helyes.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.</source>
<translation>Egy ismeretlen hiba történt. Ellenőrizd, hogy a homeszervered domainje helyes.</translation>
<translation>SSO BEJELENTKEZÉS</translation>
<translation>SSO bejelentkezés nem sikerült</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MemberList</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/MemberList.cpp" line="+94"/>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>OK</source>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageDelegate</name>
<message>
<location filename="../qml/delegates/MessageDelegate.qml" line="+128"/>
<source>Encryption enabled</source>
<translation>Titkosítás bekapcsolva</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>room name changed to: %1</source>
<translation>a szoba neve megváltoztatva erre: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>removed room name</source>
<translation>szobanév eltávolítva</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>topic changed to: %1</source>
<translation>a téma megváltoztatva erre: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>removed topic</source>
<translation>téma eltávolítva</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>%1 changed the room avatar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>%1 created and configured room: %2</source>
<translation>%1 létrehozta és beállította a következő szobát: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>%1 placed a voice call.</source>
<translation>%1 hanghívást kezdeményezett.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 placed a video call.</source>
<translation>%1 videóhívást kezdeményezett.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 placed a call.</source>
<translation>%1 hívást kezdeményezett.</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<source>Negotiating call...</source>
<translation>Hívás előkészítése…</translation>
</message>
<message>
<location line="-18"/>
<source>%1 answered the call.</source>
<translation>%1 fogadta a hívást.</translation>
<location line="+9"/>
<source>removed</source>
<source>%1 ended the call.</source>
<translation>%1 befejezte a hívást.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageInput</name>
<message>
<location filename="../qml/MessageInput.qml" line="+43"/>
<translation>Hívás befejezése</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Place a call</source>
<translation>Hívás kezdeményezése</translation>
<source>Write a message...</source>
<translation>Írj egy üzenetet…</translation>
<message>
<location line="+11"/>
<source>You don't have permission to send messages in this room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<context>
<name>MessageView</name>
<message>
<location filename="../qml/MessageView.qml" line="+83"/>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Options</source>
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
<message>
<location line="+329"/>
<source>&Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Copy &link location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Re&act</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Repl&y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Read receip&ts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>&Forward</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>&Mark as read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>View raw message</source>
<translation type="unfinished">Nyers üzenet megtekintése</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>View decrypted raw message</source>
<translation type="unfinished">Előzőleg titkosított nyers üzenet megtekintése</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Remo&ve message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&Save as</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>&Open in external program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Copy link to eve&nt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<context>
<name>NewVerificationRequest</name>
<message>
<location filename="../qml/device-verification/NewVerificationRequest.qml" line="+11"/>
<source>Send Verification Request</source>
<translation>Hitelesítési kérés küldése</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<translation>Hitelesítési kérés érkezett</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>To allow other users to see, which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify %1 now?</source>
<translation>Hogy mások láthassák, melyik eszköz tartozik valóban hozzád, hitelesíteni tudod őket. Ez arra is lehetőséget ad, hogy automatikus biztonsági másolat készüljön a kulcsokról. Hitelesíted a %1 nevű eszközt most?</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>To ensure that no malicious user can eavesdrop on your encrypted communications you can verify the other party.</source>
<translation>Hogy ne hallgassa le semmilyen illetéktelen felhasználó a titkosított kommunikációidat, hitelesíteni tudod a másik felet.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>%1 has requested to verify their device %2.</source>
<translation>%1 kérte a %2 nevű eszközének hitelesítését.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>%1 using the device %2 has requested to be verified.</source>
<translation>A(z) %2 eszközt használó %1 hitelesítést kért.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Your device (%1) has requested to be verified.</source>
<translation>Az eszközöd (%1) hitelesítést kért.</translation>