Newer
Older
<translation>Voer de wachtwoordzin in om het bestand te ontsleutelen:</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>The password cannot be empty</source>
<translation>Het wachtwoord kan niet leeg zijn</translation>
</message>
<message>
<location line="-8"/>
<source>Enter passphrase to encrypt your session keys:</source>
<translation>Voer wachtwoordzin in om je sessiesleutels mee te versleutelen:</translation>
<source>File to save the exported session keys</source>
<translation>Bestand om geëxporteerde sessiesleutels in op te slaan</translation>
<context>
<name>VerificationManager</name>
<message>
<location filename="../../src/encryption/VerificationManager.cpp" line="+105"/>
<source>No encrypted private chat found with this user. Create an encrypted private chat with this user and try again.</source>
<translation type="unfinished">Geen versleutelde chat gevonden met deze gebruiker. Maak een versleutelde chat aan met deze gebruiker en probeer het opnieuw.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Waiting</name>
<message>
<location filename="../qml/device-verification/Waiting.qml" line="+12"/>
<translation>Wachten op andere kant…</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Waiting for other side to accept the verification request.</source>
<translation>Wachten op de andere kant om het verificatieverzoek te accepteren.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Waiting for other side to continue the verification process.</source>
<translation>Wachten op de andere kant om het verificatieproces voort te zetten.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Waiting for other side to complete the verification process.</source>
<translation>Wachten op de andere kant om het verificatieproces af te ronden.</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Cancel</source>
<context>
<name>WelcomePage</name>
<message>
<location filename="../../src/WelcomePage.cpp" line="+34"/>
<source>Welcome to nheko! The desktop client for the Matrix protocol.</source>
<translation>Welkom bij Nheko! De bureaubladclient voor het Matrix-protocol.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enjoy your stay!</source>
<translation>Geniet van je verblijf!</translation>
</message>
<message>
<context>
<name>descriptiveTime</name>
<message>
<location filename="../../src/Utils.cpp" line="+184"/>
<context>
<name>dialogs::CreateRoom</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/CreateRoom.cpp" line="+40"/>
<location line="+2"/>
<source>Cancel</source>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<translation>Kamerzichtbaarheid</translation>
<translation>Kamer voorinstellingen</translation>
<translation>Directe chat</translation>
<context>
<name>dialogs::FallbackAuth</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/FallbackAuth.cpp" line="+34"/>
<translation>Open fallback in browser</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Cancel</source>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Confirm</source>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Open the fallback, follow the steps and confirm after completing them.</source>
<translation>Open de fallback, volg de stappen, en bevestig nadat je klaar bent.</translation>
<location filename="../../src/dialogs/Logout.cpp" line="+35"/>
<translation>Uitloggen. Weet je het zeker?</translation>
<location filename="../../src/dialogs/PreviewUploadOverlay.cpp" line="+29"/>
<source>Media type: %1
Media size: %2
</source>
<location filename="../../src/dialogs/ReCaptcha.cpp" line="+35"/>
<location line="+1"/>
<source>Confirm</source>
<source>Solve the reCAPTCHA and press the confirm button</source>
<translation>Los de reCAPTCHA op en klik op 'Bevestigen'</translation>
<translation>Je verstuurde een audio clip</translation>
<translation>%1 verstuurde een audio clip</translation>
<translation>Je verstuurde een afbeelding</translation>
<translation>%1 verstuurde een afbeelding</translation>
<translation>Je verstuurde een bestand</translation>
<translation>%1 verstuurde een bestand</translation>
<translation>Je verstuurde een video</translation>
<translation>%1 verstuurde een video</translation>
<translation>Je verstuurde een sticker</translation>
<translation>%1 verstuurde een sticker</translation>
<translation>Je verstuurde een notificatie</translation>
<translation>%1 verstuurde een notificatie</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>You: %1</source>
<translation>Je hebt een versleuteld bericht verstuurd</translation>
<location line="+3"/>
<source>%1 sent an encrypted message</source>
<translation>%1 heeft een versleuteld bericht verstuurd</translation>
<message>
<location line="+5"/>
<source>You placed a call</source>
<translation>Je hebt een oproep geplaatst</translation>
<translation>%1 plaatste een oproep</translation>
<translation>Je beantwoordde een oproep</translation>
<translation>%1 beantwoordde een oproep</translation>
<translation>Onbekend berichttype</translation>