Newer
Older
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="fr">
<location filename="../qml/voip/ActiveCallBar.qml" line="+108"/>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+10"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Connexion en cours…</translation>
<location line="+67"/>
<source>You are screen sharing</source>
<translation>Vous êtes en train de partager votre écran.</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Hide/Show Picture-in-Picture</source>
<translation>Cacher/Montrer l'incrustation vidéo</translation>
<translation>Ne plus couper le micro</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Mute Mic</source>
<context>
<name>Cache</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../../src/Cache.cpp" line="+2512"/>
<translation>
<numerusform>%1 et %n autre</numerusform>
<numerusform>%1 et %n autres</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+175"/>
<source>Empty Room</source>
<location filename="../qml/voip/CallInvite.qml" line="+77"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Voice Call</source>
<translation>Aucun microphone trouvé.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallInviteBar</name>
<message>
<location filename="../qml/voip/CallInviteBar.qml" line="+66"/>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Voice Call</source>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Devices</source>
<translation>Microphone inconnu : %1</translation>
<translation>Caméra inconnue : %1</translation>
<translation>Aucun microphone trouvé.</translation>
<context>
<name>CallManager</name>
<message>
<location filename="../../src/voip/CallManager.cpp" line="+519"/>
<translation>Tout l'écran</translation>
<location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+120"/>
<source>Failed to invite user: %1</source>
<translation>Échec lors de l'invitation de %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Invited user: %1</source>
<translation>Utilisateur %1 invité(e)</translation>
<source>Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue and try to use an older version in the mean time. Alternatively you can try deleting the cache manually.</source>
<translation>La migration du cache vers la version actuelle a échoué. Cela peut arriver pour différentes raisons. Signalez le problème et essayez d'utiliser une ancienne version en attendant. Vous pouvez également supprimer le cache manuellement.</translation>
<location line="+13"/>
<source>The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache.</source>
<translation>Le cache sur votre disque a été créé avec une version de Nheko plus récente que la vôtre. Veuillez mettre Nheko à jour ou vider votre cache.</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Failed to open database, logging out!</source>
<translation>Impossible d'ouvrir la base de données, déconnexion !</translation>
<translation>Confirmez la participation</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you really want to join %1?</source>
<translation>Voulez-vous vraiment rejoindre %1 ?</translation>
<translation>Confirmer l'invitation</translation>
<source>Do you really want to invite %1 (%2)?</source>
<translation>Voulez-vous vraiment inviter %1 (%2) ?</translation>
<source>Failed to invite %1 to %2: %3</source>
<translation>Échec de l'invitation de %1 dans %2 : %3</translation>
<source>Kicked user: %1</source>
<translation>L'utilisateur %1 a été expulsé.</translation>
<source>Failed to ban %1 in %2: %3</source>
<translation>Échec du bannissement de %1 de %2 : %3</translation>
<source>Banned user: %1</source>
<translation>L'utilisateur %1 a été banni.</translation>
<location line="+10"/>
<source>Confirm unban</source>
Loading
Loading full blame...