Newer
Older
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="eo">
<context>
<name>ActiveCallBar</name>
<message>
<location filename="../qml/voip/ActiveCallBar.qml" line="+107"/>
<source>Calling...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+10"/>
<source>Connecting...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+67"/>
<source>You are screen sharing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Hide/Show Picture-in-Picture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Unmute Mic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Mute Mic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AliasEditingModel</name>
<message>
<location filename="../../src/AliasEditModel.cpp" line="+128"/>
<location line="+47"/>
<location line="+60"/>
<location line="+13"/>
<source>Failed to unpublish alias %1: %2</source>
<translation>Malsukcesis malpublikigi kromnomon %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+84"/>
<source>Failed to update aliases: %1</source>
<translation>Malsukcesis ĝisdatigi kromnomojn: %1</translation>
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
<context>
<name>AliasEditor</name>
<message>
<location filename="../qml/dialogs/AliasEditor.qml" line="+26"/>
<source>Aliases to %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>List of aliases to this room. Usually you can only add aliases on your server. You can have one canonical alias and many alternate aliases.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Primary alias</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Make primary alias</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Advertise as an alias in this room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Publish in room directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Remove this alias</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>#new-alias:server.tld</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Add</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AllowedRoomsSettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../qml/dialogs/AllowedRoomsSettingsDialog.qml" line="+26"/>
<source>Allowed rooms settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>List of rooms that allow access to this room. Anyone who is in any of those rooms can join this room.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+36"/>
<source>Parent community</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Other room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Enter additional rooms not in the list yet...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Cache</name>
<message numerus="yes">
<location filename="../../src/Cache.cpp" line="+2968"/>
<translation>
<numerusform>%1 kaj %n alia</numerusform>
<numerusform>%1 kaj %n aliaj</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<translation>Malplena ĉambro</translation>
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
<context>
<name>CallInvite</name>
<message>
<location filename="../qml/voip/CallInvite.qml" line="+75"/>
<source>Video Call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Voice Call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+62"/>
<source>No microphone found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CallInviteBar</name>
<message>
<location filename="../qml/voip/CallInviteBar.qml" line="+65"/>
<source>Video Call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Voice Call</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Devices</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Accept</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>No microphone found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Unknown microphone: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Unknown camera: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>Decline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<location filename="../../src/voip/CallManager.cpp" line="+877"/>
<source>X11</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location line="+3"/>
<source>PipeWire</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<context>
<name>ChatPage</name>
<message>
<location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+114"/>
<source>Failed to invite user: %1</source>
<translation>Malsukcesis inviti uzanton: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<translation>Invitita uzanto: %1</translation>
<message numerus="yes">
<location line="-631"/>
<source>%n unread message(s) in room %1
</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<translation>Konfirmi adiaŭon</translation>
<source>The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache.</source>
<translation>La kaŝmemoro sur via disko pli novas, ol tio, kion povas subteni ĉi tiu versio de Nheko. Bonvolu ĝisdatigi Nhekon aŭ vakigi vian kaŝmemoron.</translation>
<source>Failed to open database, logging out!</source>
<translation>Malsukcesis malfermi datumbazon; adiaŭas!</translation>
<translation>Frapi al ĉambro</translation>
<source>Do you really want to knock on %1? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
<translation>Ĉu vi certe volas frapi al %1? Vi povas aldoni noton pri kial oni devus akcepti vian frapadon:</translation>
<translation>Malsukcesis frapi al ĉambro: %1</translation>
<source>Room creation failed: Bad Alias</source>
<translation>Malsukcesis kreado de ĉambro: malbona kromnomo</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Room %1 created.</source>
<translatorcomment>I believe that the -at ending is correct here.</translatorcomment>
<translation>Ĉambro %1 farit.</translation>
</message>
<message>
<translation>Konfirmu inviton</translation>
<source>Do you really want to invite %1 (%2)?</source>
<translation>Ĉu vi certe volas inviti uzanton %1 (%2)?</translation>
<source>Failed to invite %1 to %2: %3</source>
<translation>Malsukcesis inviti uzanton %1 al %2: %3</translation>
<translation>Forpelis uzanton: %1</translation>
<source>Failed to ban %1 in %2: %3</source>
<translation>Malsukcesis forbari uzanton %1 en %2: %3</translation>
<translation>Forbaris uzanton: %1</translation>
<translation>Konfirmu malforbaron</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you really want to unban %1 (%2)?</source>
<translation>Ĉu vi certe volas malforbari uzanton %1 (%2)?</translation>
<source>Failed to unban %1 in %2: %3</source>
<translation>Malsukcesis malforbari uzanton %1 en %2: %3</translation>
<translation>Malforbaris uzanton: %1</translation>
<source>Do you really want to start a private chat with %1?</source>
<translation>Ĉu vi certe volas komenci privatan babilon kun %1?</translation>
<source>Cache migration failed!</source>
<translation>Malsukcesis migrado de kaŝmemoro!</translation>
<location line="-87"/>
<source>Because of the following reason Nheko wants to drop you to the login page:
%1
If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.</source>
<translation>Pro la jena kialo, Nheko volas forpeli vin al la saluta paĝo:
%1
Se vi opinias tion erara, vi povas anstataŭe fermi Nhekon, por eble reakiri viajn ĉifrajn ŝlosilojn. Forpelite al la saluta paĝo, vi povas resaluti per via kutima maniero.</translation>
</message>
<message>
<location line="+88"/>
<source>Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.</source>
<translation>Malsukcesis migrado de kaŝmemoro al la nuna versio. Tio povas havi diversajn kialojn. Bonvolu raporti la problemon ĉe https://github.com/Nheko-Reborn/nheko kaj provu uzi pli malnovan version dume. Alternative, vi povas provi forigi la kaŝmemoron permane.</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Incompatible cache version</source>
<translation>Neakorda versio de kaŝmemoro</translation>
<source>Failed to restore OLM account. Please login again.</source>
<translation>Malsukcesis rehavi konton je OLM. Bonvolu resaluti.</translation>
<location line="+4"/>
<source>Failed to restore save data. Please login again.</source>
<translation>Malsukcesis rehavi konservitajn datumojn. Bonvolu resaluti.</translation>
<source>Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.</source>
<translation>Malsukcesis agordi ĉifrajn ŝlosilojn. Respondo de servilo: %1 %2. Bonvolu reprovi poste.</translation>
<source>Please try to login again: %1</source>
<translation>Bonvolu provi resaluti: %1</translation>
<location line="+34"/>
<source>You failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?
You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
<translation>Vi malsukcesis aliĝi al %1. Vi povas provi frapi, por ke aliuloj vin invitu enen. Ĉu vi volas tion fari?
Vi povas aldoni noton, pri kial oni akceptu vian frapadon:</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>Failed to join room: %1</source>
<translation>Malsukcesis aliĝi al ĉambro: %1</translation>
<source>Failed to remove invite: %1</source>
<translation>Malsukcesis forigi inviton: %1</translation>
<source>Room creation failed: %1</source>
<translation>Malsukcesis krei ĉambron: %1</translation>
<source>Failed to leave room: %1</source>
<translation>Malsukcesis eliri el ĉambro: %1</translation>
<translation>Kialo de forpelo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:</source>
<translation>Enigu kialon de forpelo de %1 (%2) aŭ premu enigan klavon por vaka kialo:</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<translation>Malsukcesis forpeli uzanton %1 de %2: %3</translation>
<translation>Kialo de forpelo</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Enter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:</source>
<translation>Enigu kialon de forbaro de %1 (%2) aŭ premu enigan klavon por vaka kialo:</translation>
<message>
<location filename="../qml/ChatPage.qml" line="+36"/>
<source>No network connection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<context>
<name>CommandCompleter</name>
<message>
<location filename="../../src/CommandCompleter.cpp" line="+108"/>
<translation>/me <mesaĝo></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/react <text></source>
<translation>/react <teksto></translation>
<source>/join <!roomid|#alias> [reason]</source>
<translation>/join <!identigilo|#kromnomo> [kialo]</translation>
<source>/knock <!roomid|#alias> [reason]</source>
<translation>/knock <!identigilo!#kromnomo> [kialo]</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/part [reason]</source>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/leave [reason]</source>
<translation>/leave [kialo]</translation>
<source>/invite <@userid> [reason]</source>
<translation>/invite <@identigilo> [kialo]</translation>
<source>/kick <@userid> [reason]</source>
<translation>/kick <@identigilo> [kialo]</translation>
<source>/ban <@userid> [reason]</source>
<translation>/ban <@identigilo> [kialo]</translation>
<source>/unban <@userid> [reason]</source>
<translation>/unban <@identigilo> [kialo]</translation>
<source>/redact <$eventid|@userid></source>
<translation>/redact <$identigilo-de-okazo|@identigilo-de-uzanto></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/roomnick <displayname></source>
<translation>/roomnick <prezenta-nomo></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/shrug [message]</source>
<translation>/shrug [mesaĝo]</translation>
<source>/md <message></source>
<translation>/md <mesaĝo></translation>
<source>/plain <message></source>
<translation>/plain <mesaĝo></translation>
<source>/rainbow <message></source>
<translation>/rainbow <mesaĝo></translation>
<source>/rainbowme <message></source>
<translation>/rainbowme <mesaĝo></translation>
<source>/notice <message></source>
<translation>/notice <mesaĝo></translation>
<source>/rainbownotice <message></source>
<translation>/rainbownotice <mesaĝo></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/confetti [message]</source>
<translation>/confetti [mesaĝo]</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/rainbowconfetti [message]</source>
<translation>/rainbowconfetti [mesaĝo]</translation>
<location line="-14"/>
<source>/cmark <message></source>
<translation>/cmark <mesaĝo></translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>/rainfall [message]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>/msgtype <msgtype> [message]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<translation>/goto <indiko de mesaĝo></translation>
<translation>Sendi mesaĝon, kiu esprimas agon.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send <text> as a reaction when you’re replying to a message.</source>
<translation>Sendi tekston kiel reagon, kiam oni respondas al mesaĝo.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Join a room. Reason is optional.</source>
<translation>Aliĝi al ĉambro. Kialo estas malnepra.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ask to join a room. Reason is optional.</source>
<translation>Peti aliĝon al ĉambro. Kialo estas malnepra.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+2"/>
<source>Leave a room. Reason is optional.</source>
<translation>Eliri el ĉambro. Kialo estas malnepra.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Invite a user into the current room. Reason is optional.</source>
<translation>Inviti uzanton al nuna ĉambro. Kialo estas malnepra.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Kick a user from the current room. Reason is optional.</source>
<translation>Forpeli uzanton de nuna ĉambro. Kialo estas malnepra.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Ban a user from the current room. Reason is optional.</source>
<translation>Forbari uzanton de nuna ĉambro. Kialo estas malnepra.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Unban a user in the current room. Reason is optional.</source>
<translation>Malforbari uzanton de nuna ĉambro. Kialo estas malnepra.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Redact an event or all locally cached messages of a user.</source>
<translation>Forigi okazon aŭ ĉiujn kaŝmemoritajn mesaĝojn de uzanto.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Change your displayname in this room.</source>
<translation>Ŝanĝi vian prezentan nomon en ĉi tiu ĉambro.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>¯\_(ツ)_/¯ with an optional message.</source>
<translation>¯\_(ツ)_/¯ kun malnepra mesaĝo.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>(╯°□°)╯︵ ┻━┻</source>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>┯━┯╭( º _ º╭)</source>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>ノ┬─┬ノ ︵ ( \o°o)\</source>
<translation>ノ┬─┬ノ ︵ ( \o°o)\</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Clear the currently cached messages in this room.</source>
<translation>Vakigi nune kaŝmemoratajn mesaĝojn en ĉi tiu ĉambro.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Refetch the state in this room.</source>
<translation>Reakiri la staton en ĉi tiu ĉambro.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Rotate the current symmetric encryption key.</source>
<translation>Rotacii la nunan simetrie ĉifran ŝlosilon.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send a markdown formatted message (ignoring the global setting).</source>
<translation>Sendi mesaĝon en la markdaŭna formo (sendepende de la tutprograma agordo).</translation>
<source>Send a commonmark formatted message disabling most extensions compared to /md.</source>
<translation>Sendi mesaĝon en la formo CommonMark, sen ekstraj kapabloj, kiujn havas la ordono /md.</translation>
<source>Send an unformatted message (ignoring the global setting).</source>
<translation>Sendi senforman mesaĝon (sendepende de la tutprograma agordo).</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send a message in rainbow colors.</source>
<translation>Sendi mesaĝon en koloroj de ĉielarko.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send /me in rainbow colors.</source>
<translation>Sendi esprimon de ago (/me) en koloroj de ĉielarko.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send a bot message.</source>
<translation>Sendi robotan mesaĝon.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send a bot message in rainbow colors.</source>
<translation>Sendi robotan mesaĝon en koloroj de ĉielarko.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send a message with confetti.</source>
<translation>Sendi mesaĝon kun konfetoj.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send a message in rainbow colors with confetti.</source>
<translation>Sendi mesaĝon en koloroj de ĉielarko kun konfetoj.</translation>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send a message with rain.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Send a message with a custom message type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<source>Go to a specific message using an event id, index or matrix: link</source>
<translation>Iri al specifa mesaĝo per identigilo de okazo, indico, aŭ ligilo de la speco «matrix:»</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Convert this room to a direct chat.</source>
<translation>Individuigi ĉi tiun ĉambron.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Convert this direct chat into a room.</source>
<translation>Malindividuigi ĉi tiun ĉambron.</translation>
<context>
<name>CommunitiesList</name>
<message>
<location filename="../qml/CommunitiesList.qml" line="+123"/>
<source>Expand</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Collapse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+87"/>
<source>Do not show notification counts for this community or tag.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Hide rooms with this tag or from this community by default.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<location filename="../../src/timeline/CommunitiesModel.cpp" line="+77"/>
<location line="+2"/>
<source>Shows all rooms without filtering.</source>
<translation>Montras ĉiujn ĉambrojn sen filtrado.</translation>
<translation>Individuaj ĉambroj</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Show direct chats.</source>
<translation>Montri individuajn ĉambrojn.</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<translation>Ĉambroj, kiujn vi elstarigis.</translation>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Low Priority</source>
<translation>Malalta prioritato</translation>
<translation>Ĉambroj kun malalta prioritato.</translation>
<location line="+7"/>
<source>Server Notices</source>
<translation>Avizoj de servilo</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Messages from your server or administrator.</source>
<translation>Mesaĝoj de via servilo aŭ administranto.</translation>
<translation>Malsukcesis ĝisdatigi komunumon: %1</translation>
<location line="+18"/>
<source>Failed to delete room from community: %1</source>
<translation>Malsukcesis forigi ĉambron de komunumo: %1</translation>
<location line="+23"/>
<source>Failed to update community for room: %1</source>
<translation>Malsukcesis ĝisdatigi komunumon por ĉambro: %1</translation>
<location line="+18"/>
<source>Failed to remove community from room: %1</source>
<translation>Malsukcesis forigi komunumon de ĉambro: %1</translation>
<location filename="../qml/dialogs/ConfirmJoinRoomDialog.qml" line="+19"/>
<source>Confirm community join</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location line="+0"/>
<source>Confirm room join</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<message numerus="yes">
<location line="+66"/>
<source>%n member(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
<location line="+25"/>
<source>This room can't be joined directly. You can, however, knock on the room and room members can accept or decline this join request. You can additionally provide a reason for them to let you in below:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location line="+0"/>
<source>Do you want to join this room? You can optionally add a reason below:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location line="+32"/>
<source>Knock</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location filename="../qml/dialogs/CreateDirect.qml" line="+15"/>
<source>Create Direct Chat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location line="+60"/>
<source>User to invite</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location line="+1"/>
<source>@user:server.tld</source>
<location line="+15"/>
<source>Encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location filename="../qml/dialogs/CreateRoom.qml" line="+17"/>
<source>New community</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location line="+0"/>
<source>New Room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location line="+27"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location line="+1"/>
<source>No name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<source>Topic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location line="+1"/>
<source>No topic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location line="+18"/>
<source>Alias</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location line="+12"/>
<source>Public</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location line="+6"/>
<source>Public rooms can be joined by anyone; private rooms need explicit invites.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location line="+13"/>
<source>Trusted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location line="+6"/>
<source>All invitees are given the same power level as the creator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location line="+15"/>
<source>Encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location line="+6"/>
<source>Caution: Encryption cannot be disabled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location line="+16"/>
<source>Create Room</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+291"/>
<source>Decrypt secrets</source>
<translation>Malĉifri sekretojn</translation>
<location line="+2"/>
<source>Enter your recovery key or passphrase to decrypt your secrets:</source>
<translation>Enigu vian rehavan ŝlosilon aŭ pasfrazon por malĉifri viajn sekretojn:</translation>
<location line="+2"/>
<source>Enter your recovery key or passphrase called %1 to decrypt your secrets:</source>
<translation>Enigu vian rehavan ŝlosilon aŭ pasfrazon kun nomo %1 por malĉifri viajn sekretojn:</translation>
<location line="+28"/>
<source>Decryption failed</source>
<translation>Malsukcesis malĉifrado</translation>
<location line="+1"/>
<source>Failed to decrypt secrets with the provided recovery key or passphrase</source>
<translation>Malsukcesis malĉifri sekretojn per la donitaj rehava ŝlosilo aŭ pasfrazo</translation>