Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
nheko
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Iterations
Wiki
Requirements
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Snippets
Locked files
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Test cases
Artifacts
Deploy
Releases
Package registry
Container Registry
Model registry
Operate
Environments
Terraform modules
Monitor
Incidents
Analyze
Value stream analytics
Contributor analytics
CI/CD analytics
Repository analytics
Code review analytics
Issue analytics
Insights
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Nheko Reborn
nheko
Commits
9e092385
Verified
Commit
9e092385
authored
2 years ago
by
Nicolas Werner
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
Update German translation
parent
ca91f859
No related branches found
Branches containing commit
No related tags found
Tags containing commit
No related merge requests found
Pipeline
#3374
passed
2 years ago
Stage: build
Stage: deploy
Changes
1
Pipelines
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
resources/langs/nheko_de.ts
+64
-60
64 additions, 60 deletions
resources/langs/nheko_de.ts
with
64 additions
and
60 deletions
resources/langs/nheko_de.ts
+
64
−
60
View file @
9e092385
...
...
@@ -672,7 +672,7 @@ Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dich reinlassen sol
<
message
>
<
location
line
=
"
+379
"
/>
<
source
>
The
displayed
emoji
might
look
different
in
different
clients
if
a
different
font
is
used
.
Similarly
they
might
be
translated
into
different
languages
.
Nonetheless
they
should
depict
one
of
64
different
objects
or
animals
.
For
example
a
lion
and
a
cat
are
different
,
but
a
cat
is
the
same
even
if
one
client
just
shows
a
cat
face
,
while
another
client
shows
a
full
cat
body
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Je
nach
Schriftart
können
die
angezeigten
Emoji
sich
in
unterschiedlichen
Applikationen
leicht
unterscheiden
.
Auf
die
selbe
Art
kann
sich
die
Übersetzung
unter
dem
Emoji
je
nach
Sprache
unterscheiden
.
Trotzdem
sollten
die
64
möglichen
Zeichen
eindeutig
genug
sein
.
Z
.
B
.
sind
eine
Katze
und
ein
Löwe
unterschiedlich
,
aber
in
der
einen
Applikation
ist
die
Katze
eventuell
nur
als
Gesicht
dargestellt
und
nicht
als
ganze
Katze
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+10
"
/>
...
...
@@ -1666,60 +1666,60 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation>
<
message
>
<
location
line
=
"
+14
"
/>
<
source
>
Be
careful
when
editing
permissions
.
You
can
&
apos
;
t
lower
the
permissions
of
people
with
a
same
or
higher
level
than
you
.
Be
careful
when
promoting
others
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Sei
vorsichtig
beim
Bearbeiten
der
Berechtigungen
.
Du
kannst
Personen
mit
gleichem
oder
höheren
Level
als
du
nicht
herunterstufen
.
Sei
vorsichtig
wenn
du
andere
Leute
beförderst
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+34
"
/>
<
source
>
Roles
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Rollen
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+3
"
/>
<
source
>
Users
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Benutzer
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+20
"
/>
<
source
>
Move
permissions
between
roles
to
change
them
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfin
ishe
d
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Verschiebe
Berechtigungen
zw
is
c
he
n
Rollen
um
diese
zu
modifizieren
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+22
"
/>
<
location
line
=
"
+235
"
/>
<
source
>
Administrator
(
%
1
)
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Administrator
(
%
1
)
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
-233
"
/>
<
location
line
=
"
+235
"
/>
<
source
>
Moderator
(
%
1
)
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Moderator
(
%
1
)
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
-233
"
/>
<
source
>
User
(
%
1
)
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Benutzer
(
%
1
)
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
location
line
=
"
+233
"
/>
<
source
>
Custom
(
%
1
)
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Benutzerdefiniert
(
%
1
)
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
-220
"
/>
<
source
>
Remove
event
type
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Eventtyp
entfernen
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+0
"
/>
<
source
>
Add
event
type
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Eventtyp
hinzufügen
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+42
"
/>
<
source
>
Add
new
role
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Neue
Rolle
definieren
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+38
"
/>
...
...
@@ -1729,17 +1729,17 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation>
<
message
>
<
location
line
=
"
+16
"
/>
<
source
>
Move
users
up
or
down
to
change
their
permissions
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfin
ishe
d
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Verschiebe
Nutzer
zw
is
c
he
n
Rollen
um
deren
Rolle
zu
ändern
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+137
"
/>
<
source
>
Remove
user
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Benutzer
entfernen
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+0
"
/>
<
source
>
Add
user
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Benutzer
hinzufügen
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -1747,7 +1747,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../../src/PowerlevelsEditModels.cpp
"
line
=
"
+601
"
/>
<
source
>
Failed
to
update
powerlevel
:
%
1
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Konnte
Berechtigungen
nicht
aktualisieren
:
%
1
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -1755,177 +1755,177 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation>
<
message
>
<
location
line
=
"
-450
"
/>
<
source
>
Other
events
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Andere
Events
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
Other
state
events
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Andere
Statusevents
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
Remove
other
users
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Andere
Nutzer
entfernen
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
Ban
other
users
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Andere
Nutzer
verbannen
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
Invite
other
users
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Andere
Nutzer
einladen
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
Redact
events
sent
by
others
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Fremde
Nachrichten
löschen
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
Reactions
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Reaktionen
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
Deprecated
aliases
events
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Veraltetes
Raumaddressenevent
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
Change
the
room
avatar
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Raumbild
ändern
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
Change
the
room
addresses
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Raumaddressen
bearbeiten
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
Send
encrypted
messages
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Verschlüsselte
Nachrichten
senden
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
Enable
encryption
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Verschlüsselung
aktivieren
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
Change
guest
access
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Gastzugang
modifizieren
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
Change
history
visibility
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Verlaufssichtbarkeit
verändern
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
Change
who
can
join
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Beitrittsregeln
bearbeiten
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
Send
messages
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Nachrichten
senden
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
Change
the
room
name
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Raumnamen
ändern
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
Change
the
room
permissions
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Berechtigungen
bearbeiten
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
Change
the
rooms
topic
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Thema
ändern
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
Change
the
widgets
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Widgets
bearbeiten
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
Change
the
widgets
(
experimental
)
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Widgets
bearbeiten
(
experimentell
)
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
Redact
own
events
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Eigene
Nachrichten
löschen
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
Change
the
pinned
events
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Angeheftete
Nachrichten
ändern
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
Upgrade
the
room
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Raum
ersetzen
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
Send
stickers
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Sticker
senden
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+3
"
/>
<
source
>
Ban
users
using
policy
rules
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Nutzerrichtlinen
senden
(
z
.
B
.
für
globale
Bans
)
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
Ban
rooms
using
policy
rules
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Raumrichtlinen
senden
(
z
.
B
.
für
globale
Bans
)
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
Ban
servers
using
policy
rules
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Serverrichtlinen
senden
(
z
.
B
.
für
globale
Bans
)
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+3
"
/>
<
source
>
Edit
child
rooms
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Liste
untergeordneter
Räume
modifizieren
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
Change
parent
spaces
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Liste
übergeordneter
Räume
modifizieren
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+3
"
/>
<
source
>
Start
a
call
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Anruf
starten
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
Negotiate
a
call
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Anruf
verbinden
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
Answer
a
call
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Anruf
annehmen
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
Hang
up
a
call
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Anruf
auflegen
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
Change
the
room
emotes
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Raumemotes
bearbeiten
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -1933,7 +1933,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation>
<
message
>
<
location
line
=
"
+217
"
/>
<
source
>
Other
users
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Andere
Nutzer
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -2066,7 +2066,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation>
<
message
>
<
location
line
=
"
+15
"
/>
<
source
>
The
selected
server
does
not
support
a
version
of
the
Matrix
protocol
,
that
this
client
understands
(
v1
.
1
,
v1
.
2
or
v1
.
3
).
You
can
&
apos
;
t
register
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Der
ausgewählte
Server
spricht
nicht
die
gleiche
Version
des
Matrixprotocols
(
v1
.
1
,
v1
.
2
oder
v1
.
3
)
wie
Nheko
.
Du
kannst
dich
nicht
registrieren
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+11
"
/>
...
...
@@ -2952,14 +2952,14 @@ Wenn du verifizieren wählst, musst du dein anderes Gerät zur Hand haben. Wenn
<
message
>
<
location
line
=
"
-221
"
/>
<
source
>%
1
has
changed
the
room
&
apos
;
s
kick
powerlevel
from
%
2
to
%
3
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>%
1
hat
die
benötigte
Berechtigungen
um
Leute
aus
dem
Raum
zu
werfen
von
%
2
auf
%
3
geändert
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
numerus
=
"
yes
"
>
<
location
line
=
"
+15
"
/>
<
source
>%
n
member
(
s
)
can
now
kick
room
members
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
numerusform
><
/numerusform
>
<
numerusform
><
/numerusform
>
<
translation
>
<
numerusform
>
%
n
Teilnehmer
kann
nun
Mitglieder
aus
dem
Raum
entfernen
.
<
/numerusform
>
<
numerusform
>
%
n
Teilnehmer
können
nun
Mitglieder
aus
dem
Raum
entfernen
.
<
/numerusform
>
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
...
...
@@ -3997,7 +3997,9 @@ Normalerweise animiert das den Taskbaricon oder färbt das Fenster orange ein.</
<
source
>
Show
if
your
message
was
read
.
Status
is
displayed
next
to
timestamps
.
Warning
:
If
your
homeserver
does
not
support
this
,
your
rooms
will
never
be
marked
as
read
!<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
>
Zeigt
an
ob
eine
Nachricht
gelesen
wurde
.
Der
Lesesstatus
ist
neben
dem
Sendezeitpunkt
zu
finden
Achtung
:
Wenn
dein
Server
das
deaktivieren
vom
Verteilen
des
Sendestatus
nicht
unterstützt
,
werden
deine
Benachrichtigungen
nie
weniger
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+13
"
/>
...
...
@@ -4028,7 +4030,7 @@ Betrifft nur Nachrichten in verschlüsselten Chats.</translation>
<
message
>
<
location
line
=
"
+3
"
/>
<
source
>
Choose
where
to
show
the
total
number
of
notifications
contained
within
a
space
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Wähle
aus
ob
die
Benachrichtigungsanzahl
von
Gruppen
angezeigt
wird
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+3
"
/>
...
...
@@ -4086,7 +4088,9 @@ be blurred.</source>
<
source
>
Allow
third
-
party
plugins
and
applications
to
load
information
about
rooms
you
are
in
via
D
-
Bus
.
This
can
have
useful
applications
,
but
it
also
could
be
used
for
nefarious
purposes
.
Enable
at
your
own
risk
.
This
setting
will
take
effect
upon
restart
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
>
Erlaubt
anderen
Anwendungen
informationen
über
deine
Matrixräume
durch
die
D
-
Bus
Schnittstelle
zu
laden
.
Dies
kann
nützlich
sein
,
aber
auch
missbraucht
werden
.
Aktivieren
auf
eigene
Gefahr
.
Diese
Einstellung
benötigt
einen
Neustart
von
Nheko
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+419
"
/>
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment