Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
nheko
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Iterations
Wiki
Requirements
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Snippets
Locked files
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Test cases
Artifacts
Deploy
Releases
Package registry
Container Registry
Model registry
Operate
Environments
Terraform modules
Monitor
Incidents
Analyze
Value stream analytics
Contributor analytics
CI/CD analytics
Repository analytics
Code review analytics
Issue analytics
Insights
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Nheko Reborn
nheko
Commits
1f971ae9
Verified
Commit
1f971ae9
authored
2 years ago
by
Nicolas Werner
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
Update some german translations
parent
365ab8cd
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Pipeline
#3367
passed
2 years ago
Stage: build
Stage: deploy
Changes
1
Pipelines
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
resources/langs/nheko_de.ts
+64
-63
64 additions, 63 deletions
resources/langs/nheko_de.ts
with
64 additions
and
63 deletions
resources/langs/nheko_de.ts
+
64
−
63
View file @
1f971ae9
...
...
@@ -43,12 +43,12 @@
<
location
line
=
"
+60
"
/>
<
location
line
=
"
+13
"
/>
<
source
>
Failed
to
unpublish
alias
%
1
:
%
2
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Konnte
die
Raumadresse
%
1
nicht
entfernen
:
%
2
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+84
"
/>
<
source
>
Failed
to
update
aliases
:
%
1
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Konnte
die
Raumadresse
%
1
nicht
aktualisieren
:
%
2
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -56,47 +56,47 @@
<
message
>
<
location
filename
=
"
../qml/dialogs/AliasEditor.qml
"
line
=
"
+26
"
/>
<
source
>
Aliases
to
%
1
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Raumaddressen
für
%
1
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+14
"
/>
<
source
>
List
of
aliases
to
this
room
.
Usually
you
can
only
add
aliases
on
your
server
.
You
can
have
one
canonical
alias
and
many
alternate
aliases
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Raumaddressen
dieses
Raumes
.
Normalerweise
kannst
du
Addressen
nur
für
deinen
eigenen
Server
hinzufügen
.
Du
kannst
eine
primäre
Adresse
und
beliebig
viele
Zweitadressen
hinzufügen
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+45
"
/>
<
source
>
Primary
alias
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Primäre
Adresse
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+0
"
/>
<
source
>
Make
primary
alias
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Zur
primären
Adresse
machen
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+14
"
/>
<
source
>
Advertise
as
an
alias
in
this
room
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Als
Raumadresse
bewerben
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+13
"
/>
<
source
>
Publish
in
room
directory
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Raumadresse
in
dem
Raumverzeichnis
veröffentlichen
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+12
"
/>
<
source
>
Remove
this
alias
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Adresse
entfernen
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+16
"
/>
<
source
>
#new
-
alias
:
server
.
tld
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
#neue
-
addresse
:
server
.
domain
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+11
"
/>
<
source
>
Add
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Hinzufügen
<
/translation
>
<
translation
>
Hinzufügen
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -216,23 +216,24 @@
<
message
>
<
location
line
=
"
+302
"
/>
<
source
>
Knock
on
room
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Raumbeitritt
anfragen
(
anklopfen
)
<
/translation
>
<
translation
>
Raumbeitritt
anfragen
(
anklopfen
)
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+3
"
/>
<
source
>
You
failed
to
join
%
1
.
You
can
try
to
knock
,
so
that
others
can
invite
you
in
.
Do
you
want
to
do
so
?
You
may
optionally
provide
a
reason
for
others
to
accept
your
knock
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
>
Konnte
%
1
nicht
betreten
.
Du
kannst
stattdessen
versuchen
anzuklopfen
,
damit
andere
Leute
bescheid
wissen
,
dass
sie
dich
einladen
sollen
.
Möchtest
du
das
versuchen
?
Du
kannst
zusätzlich
einen
Grund
angeben
,
warum
die
anderen
dich
reinlassen
sollen
:
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
Do
you
really
want
to
knock
on
%
1
?
You
may
optionally
provide
a
reason
for
others
to
accept
your
knock
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Möchstest
du
wirklich
an
%
1
anklopfen
?
Du
kannst
zusätzlich
einen
Grund
angeben
,
warum
die
anderen
dich
reinlassen
sollen
:
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+14
"
/>
<
source
>
Failed
to
knock
room
:
%
1
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Anklopfen
fehlgeschlagen
:
%
1
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+25
"
/>
...
...
@@ -247,7 +248,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
<
message
>
<
location
line
=
"
+34
"
/>
<
source
>
Room
creation
failed
:
Bad
Alias
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Raum
konnte
nicht
erstellt
werden
:
Invalide
Raumaddresse
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+18
"
/>
...
...
@@ -399,7 +400,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../qml/CommunitiesList.qml
"
line
=
"
+51
"
/>
<
source
>
Do
not
show
notification
counts
for
this
space
or
tag
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Zeige
keine
Benachrichtigungen
für
diese
Gruppierung
oder
diesen
Tag
an
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+7
"
/>
...
...
@@ -475,22 +476,22 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../qml/dialogs/CreateDirect.qml
"
line
=
"
+16
"
/>
<
source
>
Create
Direct
Chat
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Eine
Person
direkt
anschreiben
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+60
"
/>
<
source
>
User
to
invite
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Einzuladener
Benutzer
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
@
user
:
server
.
tld
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
@
nutzer
.
server
.
domain
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+14
"
/>
<
source
>
Encryption
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Verschlüsselung
<
/translation
>
<
translation
>
Verschlüsselung
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -499,62 +500,62 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
<
location
filename
=
"
../qml/dialogs/CreateRoom.qml
"
line
=
"
+15
"
/>
<
location
line
=
"
+125
"
/>
<
source
>
Create
Room
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Raum
erstellen
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
-98
"
/>
<
source
>
Name
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Name
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
No
name
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Kein
Name
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+8
"
/>
<
source
>
Topic
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Thema
<
/translation
>
<
translation
>
Thema
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
No
topic
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Kein
Thema
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+18
"
/>
<
source
>
Alias
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Raumalias
<
/translation
>
<
translation
>
Raumaddresse
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+12
"
/>
<
source
>
Public
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Öffentlich
<
/translation
>
<
translation
>
Öffentlich
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+6
"
/>
<
source
>
Public
rooms
can
be
joined
by
anyone
,
private
rooms
need
explicit
invites
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Öffentliche
Räume
können
von
jedem
betreten
werden
,
private
Räume
brauchen
eine
Einladung
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+12
"
/>
<
source
>
Trusted
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Vertrauenswürdig
Konversation
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+6
"
/>
<
source
>
All
invitees
are
given
the
same
power
level
as
the
creator
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Alle
Eingeladenen
Personen
haben
die
gleichen
Bereichtigungen
wie
der
Ersteller
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+13
"
/>
<
source
>
Encryption
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Verschlüsselung
<
/translation
>
<
translation
>
Verschlüsselung
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+6
"
/>
<
source
>
Caution
:
Encryption
cannot
be
disabled
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Achtung
:
Die
Verschlüsselung
kann
nicht
nachträglich
deaktiviert
werden
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -1016,7 +1017,7 @@ You may optionally provide a reason for others to accept your knock:</source>
<
message
>
<
location
line
=
"
+764
"
/>
<
source
>
Upload
of
&
apos
;
%
1
&
apos
;
failed
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Das
Hochladen
von
&
apos
;
%
1
&
apos
;
ist
fehlgeschlagen
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -1185,7 +1186,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation>
<
message
>
<
location
line
=
"
+14
"
/>
<
source
>
The
selected
server
does
not
support
a
version
of
the
Matrix
protocol
,
that
this
client
understands
(
v1
.
1
,
v1
.
2
or
v1
.
3
).
You
can
&
apos
;
t
sign
in
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Der
ausgewählte
Server
spricht
nicht
die
gleiche
Version
des
Matrixprotocols
(
v1
.
1
,
v1
.
2
oder
v1
.
3
)
wie
Nheko
.
Du
kannst
dich
nicht
anmelden
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+20
"
/>
...
...
@@ -1660,7 +1661,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../qml/dialogs/PowerLevelEditor.qml
"
line
=
"
+25
"
/>
<
source
>
Permissions
in
%
1
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Berechtigungen
in
%
1
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+14
"
/>
...
...
@@ -1723,7 +1724,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation>
<
message
>
<
location
line
=
"
+38
"
/>
<
source
>
Add
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Hinzufügen
<
/translation
>
<
translation
>
Hinzufügen
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+16
"
/>
...
...
@@ -2147,7 +2148,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation>
<
message
>
<
location
line
=
"
+7
"
/>
<
source
>
Open
separately
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
In
einem
separaten
Fenster
öffnen
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+12
"
/>
...
...
@@ -2157,7 +2158,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation>
<
message
>
<
location
line
=
"
+5
"
/>
<
source
>
Copy
room
link
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Raumlink
kopieren
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+5
"
/>
...
...
@@ -2250,7 +2251,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation>
<
message
>
<
location
line
=
"
+9
"
/>
<
source
>
Start
a
direct
chat
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Direktkonversation
starten
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+21
"
/>
...
...
@@ -2292,42 +2293,42 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation>
<
message
>
<
location
line
=
"
+8
"
/>
<
source
>
Search
...
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Suchen
...
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+10
"
/>
<
source
>
Sort
by
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Sortieren
nach
:
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+6
"
/>
<
source
>
User
ID
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Anmeldename
<
/translation
>
<
translation
>
Benutzerkennung
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
Display
name
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Anzeigename
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+1
"
/>
<
source
>
Power
level
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Berechtigung
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+105
"
/>
<
source
>
Administrator
:
%
1
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Administrator
:
%
1
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
Moderator
:
%
1
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Moderator
:
%
1
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
User
:
%
1
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Benutzer
:
%
1
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+20
"
/>
...
...
@@ -2360,7 +2361,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation>
<
message
>
<
location
line
=
"
+117
"
/>
<
source
>
Change
name
of
this
room
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Name
des
Raumes
ändern
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
numerus
=
"
yes
"
>
<
location
line
=
"
+22
"
/>
...
...
@@ -2373,17 +2374,17 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation>
<
message
>
<
location
line
=
"
+8
"
/>
<
source
>
View
members
of
%
1
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Mitglieder
von
%
1
anzeigen
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+24
"
/>
<
source
>
No
topic
set
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Kein
Thema
festgelegt
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+21
"
/>
<
source
>
Change
topic
of
this
room
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Thema
des
Raumes
ändern
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+31
"
/>
...
...
@@ -2443,7 +2444,7 @@ Beispiel: https://mein.server:8787</translation>
<
message
>
<
location
line
=
"
+3
"
/>
<
source
>
Restricted
by
membership
in
other
rooms
or
by
knocking
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Durch
Teilnahme
an
anderen
Räumen
oder
Anklopfen
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+13
"
/>
...
...
@@ -2465,17 +2466,17 @@ Die Verschlüsselung des Raumes kann nach Aktivierung nicht mehr deaktiviert wer
<
message
>
<
location
line
=
"
+16
"
/>
<
source
>
Permission
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Berechtigungen
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+6
"
/>
<
source
>
View
and
change
the
permissions
in
this
room
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Berechtigungen
anzeigen
und
ändern
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+12
"
/>
<
source
>
View
and
change
the
addresses
/
aliases
of
this
room
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Raumadressen
anzeigen
und
ändern
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+6
"
/>
...
...
@@ -2507,7 +2508,7 @@ Die Verschlüsselung des Raumes kann nach Aktivierung nicht mehr deaktiviert wer
<
message
>
<
location
line
=
"
-35
"
/>
<
source
>
Aliases
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Raumaddressen
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+36
"
/>
...
...
@@ -3277,12 +3278,12 @@ Grund: %4</translation>
<
message
>
<
location
line
=
"
+9
"
/>
<
source
>
Settings
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Einstellungen
<
/translation
>
<
translation
>
Einstellungen
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
numerus
=
"
yes
"
>
<
location
line
=
"
+12
"
/>
<
source
>%
n
member
(
s
)
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
translation
>
<
numerusform
>%
n
Mitglied
<
/numerusform
>
<
numerusform
>%
n
Mitglieder
<
/numerusform
>
<
/translation
>
...
...
@@ -3290,7 +3291,7 @@ Grund: %4</translation>
<
message
>
<
location
line
=
"
+7
"
/>
<
source
>
View
members
of
%
1
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Zeige
Mitglieder
von
%
1
an
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+35
"
/>
...
...
@@ -3328,7 +3329,7 @@ Grund: %4</translation>
<
message
>
<
location
line
=
"
+140
"
/>
<
source
>
Show
room
members
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Zeige
Raummitglieder
an
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+4
"
/>
...
...
@@ -3683,7 +3684,7 @@ Grund: %4</translation>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
Show
message
counts
for
spaces
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Zeige
Benachrichtigungsanzahl
für
diese
Gruppe
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
...
...
@@ -3873,7 +3874,7 @@ Grund: %4</translation>
<
message
>
<
location
line
=
"
+2
"
/>
<
source
>
Expose
room
information
via
D
-
Bus
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Mache
Rauminformationen
über
D
-
Bus
verfügbar
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
line
=
"
+97
"
/>
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment