Newer
Older
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="fr">
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
<context>
<name>ActiveCallBar</name>
<message>
<location filename="../qml/ActiveCallBar.qml" line="+49"/>
<source>Initiating...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Calling...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Connecting...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>Unmute Mic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Mute Mic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AwaitingVerificationConfirmation</name>
<message>
<location filename="../qml/device-verification/AwaitingVerificationConfirmation.qml" line="+7"/>
<source>Awaiting Confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Waiting for other side to complete verification.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Annuler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Cache</name>
<message>
<location filename="../../src/Cache.cpp" line="+1732"/>
<translation>Vous avez rejoint ce salon.</translation>
<location filename="../../src/ChatPage.cpp" line="+215"/>
<source>Failed to invite user: %1</source>
<translation>Échec lors de l'invitation de %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Invited user: %1</source>
<translation>%1 a été invité(e)</translation>
<source>Migrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue and try to use an older version in the mean time. Alternatively you can try deleting the cache manually.</source>
<translation>La migration du cache vers la version actuelle a échoué. Cela peut arriver pour différentes raisons. Signalez le problème et essayez d'utiliser une ancienne version en attendant. Vous pouvez également supprimer le cache manuellement.</translation>
<location line="+26"/>
<source>Confirm invite</source>
<translation>Confirmer l'invitation</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you really want to invite %1 (%2)?</source>
<translation>Voulez-vous vraiment inviter %1 (%2) ?</translation>
<source>Failed to invite %1 to %2: %3</source>
<translation>Échec de l'invitation de %1 dans %2 : %3</translation>
<location line="+15"/>
<source>Confirm kick</source>
<translation>Confirmer l'expulsion</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you really want to kick %1 (%2)?</source>
<translation>Voulez-vous vraiment expulser %1 (%2) ?</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Failed to kick %1 to %2: %3</source>
<translation>%1 n'a pas pu être expulsé de %2 : %3</translation>
<location line="+5"/>
<source>Kicked user: %1</source>
<translation>L'utilisateur %1 a été expulsé.</translation>
<location line="+10"/>
<source>Confirm ban</source>
<translation>Confirmer le bannissement</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you really want to ban %1 (%2)?</source>
<translation>Voulez-vous vraiment bannir %1 (%2) ?</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Failed to ban %1 in %2: %3</source>
<translation>L'utilisateur %1 n'a pas pu être banni de %2 : %3</translation>
<location line="+5"/>
<source>Banned user: %1</source>
<translation>L'utilisateur %1 a été banni.</translation>
<location line="+10"/>
<source>Confirm unban</source>
<translation>Confirmer l'annulation du bannissement</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Do you really want to unban %1 (%2)?</source>
<translation>Voulez-vous vraiment annuler le bannissement de %1 (%2) ?</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Failed to unban %1 in %2: %3</source>
<translation>Échec de l'annulation du bannissement de %1 dans %2 : %3</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Unbanned user: %1</source>
<translation>%1 n'est plus banni(e)</translation>
<source>Failed to upload media. Please try again.</source>
<translation>Échec de l'envoi du média. Veuillez réessayer.</translation>
<translation>Échec de la migration du cache !</translation>
<source>Incompatible cache version</source>
<translation>Version du cache incompatible</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>The cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update or clear your cache.</source>
<translation>Le cache sur votre disque est plus récent que cette version de Nheko ne supporte. Veuillez mettre à jour ou supprimer votre cache.</translation>
<source>Failed to restore OLM account. Please login again.</source>
<translation>Échec de la restauration du compte OLM. Veuillez vous reconnecter.</translation>
<source>Failed to restore save data. Please login again.</source>
<translation>Échec de la restauration des données sauvegardées. Veuillez vous reconnecter.</translation>
<source>Failed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.</source>
<translation>Échec de la configuration des clés de chiffrement. Réponse du serveur : %1 %2. Veuillez réessayer plus tard.</translation>
<source>Please try to login again: %1</source>
<translation>Veuillez vous reconnecter : %1</translation>
<source>Failed to join room: %1</source>
<translation>Impossible de rejoindre le salon : %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>You joined the room</source>
<translation>Vous avez rejoint le salon</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Failed to remove invite: %1</source>
<translation>Impossible de supprimer l'invitation : %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Room creation failed: %1</source>
<translation>Échec de la création du salon : %1</translation>
<source>Failed to leave room: %1</source>
<translation>Impossible de quitter le salon : %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommunitiesListItem</name>
<message>
<location filename="../../src/CommunitiesListItem.cpp" line="+133"/>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Favourite rooms</source>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Low priority rooms</source>
<translation>Salons basse priorité</translation>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Server Notices</source>
<comment>Tag translation for m.server_notice</comment>
<translation>Notifications du serveur</translation>
<location line="+2"/>
<source> (tag)</source>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source> (community)</source>
<context>
<name>DigitVerification</name>
<message>
<location filename="../qml/device-verification/DigitVerification.qml" line="+7"/>
<source>Verification Code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Please verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>They do not match!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>They match!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditModal</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/RoomSettings.cpp" line="+72"/>
<location line="+1"/>
<source>Cancel</source>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Topic</source>
<translation>Sujet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EmojiPicker</name>
<message>
<location filename="../qml/emoji/EmojiPicker.qml" line="+112"/>
<location line="+181"/>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Nature</source>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Food</source>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Activity</source>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Travel</source>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Objects</source>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Symbols</source>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Flags</source>
<context>
<name>EmojiVerification</name>
<message>
<location filename="../qml/device-verification/EmojiVerification.qml" line="+7"/>
<source>Verification Code</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>Please verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+376"/>
<source>They do not match!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>They match!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<location filename="../qml/EncryptionIndicator.qml" line="+19"/>
<message>
<location line="+2"/>
<source>This message is not encrypted!</source>
<translation>Ce message n'est pas chiffré !</translation>
<context>
<name>EventStore</name>
<message>
<location filename="../../src/timeline/EventStore.cpp" line="+503"/>
<source>-- Encrypted Event (No keys found for decryption) --</source>
<comment>Placeholder, when the message was not decrypted yet or can't be decrypted.</comment>
<translation>-- Évènement chiffré (pas de clé trouvé pour le déchiffrement) --</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>-- Decryption Error (failed to retrieve megolm keys from db) --</source>
<comment>Placeholder, when the message can't be decrypted, because the DB access failed.</comment>
<translation>-- Échec du déchiffrement (échec de la récupération des clés megolm depuis la base de données) --</translation>
<source>-- Decryption Error (%1) --</source>
<comment>Placeholder, when the message can't be decrypted. In this case, the Olm decrytion returned an error, which is passed as %1.</comment>
<translation>-- Erreur de déchiffrement (%1) --</translation>
<source>-- Encrypted Event (Unknown event type) --</source>
<comment>Placeholder, when the message was decrypted, but we couldn't parse it, because Nheko/mtxclient don't support that event type yet.</comment>
<translation>-- Évènement chiffré (type d'évènement inconnu) --</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>-- Replay attack! This message index was reused! --</source>
<translation>-- Attaque par rejeu (replay attack) ! Cet index de message a été réutilisé ! --</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>-- Message by unverified device! --</source>
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
<translation>-- Message d'un appareil non vérifié  --</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Failed</name>
<message>
<location filename="../qml/device-verification/Failed.qml" line="+7"/>
<source>Verification failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Other client does not support our verification protocol.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Key mismatch detected!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+4"/>
<source>Device verification timed out.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>Other party canceled the verification.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Fermer</translation>
<context>
<name>InviteeItem</name>
<message>
<location filename="../../src/InviteeItem.cpp" line="+18"/>
<context>
<name>LoginPage</name>
<message>
<location filename="../../src/LoginPage.cpp" line="+90"/>
<source>Matrix ID</source>
<translation>Identifiant Matrix</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>e.g @joe:matrix.org</source>
<translation>ex : @joe:matrix.org</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Your login name. A mxid should start with @ followed by the user id. After the user id you need to include your server name after a :.
You can also put your homeserver address there, if your server doesn't support .well-known lookup.
Example: @user:server.my
If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.</source>
<translation>Votre nom de connexion. Un mxid doit commencer par un « @ » suivi de l'identifiant. L'identifiant doit être suivi du nom de serveur, séparé de celui-ci par « : ».
Vous pouvez également spécifier l'adresse de votre serveur ici, si votre serveur ne supporte pas l'identification .well-known.
Exemple : @utilisateur :monserveur.example.com
Si Nheko n'arrive pas à trouver votre serveur, il vous proposera de l'indiquer manuellement.</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Password</source>
<translation>Mot de passe</translation>
</message>
<translation>Nom de l'appareil</translation>
<source>A name for this device, which will be shown to others, when verifying your devices. If none is provided a default is used.</source>
<translation>Un nom pour cet appareil, qui sera montré aux autres utilisateurs lorsque ceux-ci le vérifieront. Si aucun n'est fourni, un nom par défaut est utilisé.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>The address that can be used to contact you homeservers client API.
Example: https://server.my:8787</source>
<translation>L'adresse qui peut être utilisée pour joindre l'API client de votre serveur.
Exemple : https ://monserveur.example.com :8787</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>LOGIN</source>
<translation>CONNEXION</translation>
</message>
<message>
<source>Autodiscovery failed. Received malformed response.</source>
<translation>Échec de la découverte automatique. Réponse mal formatée reçue.</translation>
<source>Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.</source>
<translation>Échec de la découverte automatique. Erreur inconnue lors de la demande de .well-known.</translation>
<source>The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.</source>
<translation>Les chemins requis n'ont pas été trouvés. Possible qu'il ne s'agisse pas d'un serveur Matrix.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.</source>
<translation>Réponse mal formée reçue. Vérifiez que le nom de domaine du serveur est valide.</translation>
<location line="+5"/>
<source>An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.</source>
<translation>Une erreur inconnue est survenue. Vérifiez que le nom de domaine du serveur est valide.</translation>
<location line="+55"/>
<source>SSO LOGIN</source>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Empty password</source>
<translation>Mot de passe vide</translation>
<message>
<location line="+52"/>
<source>SSO login failed</source>
<translation>Échec de la connexion SSO</translation>
</context>
<context>
<name>MemberList</name>
<message>
<location filename="../../src/dialogs/MemberList.cpp" line="+90"/>
<source>Room members</source>
<translation>Membres du salon</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>OK</source>
<context>
<name>MessageDelegate</name>
<message>
<location filename="../qml/delegates/MessageDelegate.qml" line="+105"/>
<location line="+9"/>
<translation>Chiffrement activé</translation>
<translation>nom du salon changé en : %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>removed room name</source>
<translation>nom du salon retiré</translation>
<translation>sujet changé pour : %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>removed topic</source>
<translation>%1 a créé et configuré le salon : %2</translation>
<translation>%1 a effectué un appel vocal.</translation>
<translation>%1 a effectué un appel vidéo.</translation>
<translation>%1 a répondu à l'appel.</translation>
<translation>1% a terminé l'appel.</translation>
<translation>Négociation de l'appel…</translation>
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
<context>
<name>NewVerificationRequest</name>
<message>
<location filename="../qml/device-verification/NewVerificationRequest.qml" line="+7"/>
<source>Send Device Verification Request</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Recieved Device Verification Request</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>To ensure that no malicious user can eavesdrop on your encrypted communications, you can verify this device.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>The device was requested to be verified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Annuler</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Deny</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Start verification</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Accept</source>
<translation type="unfinished">Accepter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Placeholder</name>
<message>
<location filename="../qml/delegates/Placeholder.qml" line="+4"/>
<source>unimplemented event: </source>
<translation>Évènement non implémenté : </translation>
<context>
<name>QuickSwitcher</name>
<message>
<location filename="../../src/QuickSwitcher.cpp" line="+74"/>
<source>Search for a room...</source>
<translation>Chercher un salon…</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RegisterPage</name>
<message>
<location filename="../../src/RegisterPage.cpp" line="+88"/>
<source>Username</source>
<translation>Nom d'utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /.</source>
<translation>Le nom d'utilisateur ne doit pas être vide, et ne peut contenir que les caractères a à z, 0 à 9, et « . _ = - / ».</translation>
<source>Password</source>
<translation>Mot de passe</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Please choose a secure password. The exact requirements for password strength may depend on your server.</source>
<translation>Veuillez choisir un mot de passe fort. Les demandes exactes sur la robustesse du mot de passe peuvent dépendre de votre serveur.</translation>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Password confirmation</source>
<translation>Confirmation du mot de passe</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location line="+2"/>
<source>A server that allows registration. Since matrix is decentralized, you need to first find a server you can register on or host your own.</source>
<translation>Un serveur qui autorise les créations de compte. Matrix étant décentralisé, vous devez tout d'abord trouver un serveur sur lequel vous pouvez vous inscrire, ou bien héberger le vôtre.</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>REGISTER</source>
<translation>S'ENREGISTRER</translation>
</message>
<message>
<translation>Pas de méthode d'inscription supportée !</translation>
<source>Invalid username</source>
<translation>Nom d'utilisateur invalide</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Password is not long enough (min 8 chars)</source>
<translation>Le mot de passe n'est pas assez long (8 caractères minimum)</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Passwords don't match</source>
<translation>Les mots de passe ne sont pas identiques</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Invalid server name</source>
<translation>Le nom du serveur est invalide</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RoomInfo</name>
<message>
<location filename="../../src/Cache.cpp" line="+1815"/>
<translation>pas de version enregistrée</translation>
<context>
<name>RoomInfoListItem</name>
<message>
<location filename="../../src/RoomInfoListItem.cpp" line="+102"/>
<source>Leave room</source>
<translation>Quitter le salon</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Tag room as:</source>
<translation>Étiqueter le salon comme :</translation>
<source>Favourite</source>
<comment>Standard matrix tag for favourites</comment>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Low Priority</source>
<comment>Standard matrix tag for low priority rooms</comment>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Server Notice</source>
<comment>Standard matrix tag for server notices</comment>
<translation>Notification du serveur</translation>
<source>Adds or removes the specified tag.</source>
<comment>WhatsThis hint for tag menu actions</comment>
<translation>Ajoute ou retire l'étiquette spécifiée.</translation>
</message>
<message>
<location line="+38"/>
<source>New tag...</source>
<comment>Add a new tag to the room</comment>
<translation>Nouvelle étiquette…</translation>
<source>New Tag</source>
<comment>Tag name prompt title</comment>
<translation>Nouvelle étiquette</translation>
</message>
<message>
<location line="+173"/>
<source>Accept</source>
<translation>Accepter</translation>
</message>
<message>
<source>Decline</source>
<translation>Décliner</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SideBarActions</name>
<message>
<location filename="../../src/SideBarActions.cpp" line="+40"/>
<translation>Paramètres utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Create new room</source>
<translation>Créer un nouveau salon</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Join a room</source>
<translation>Rejoindre un salon</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>Start a new chat</source>
<translation>Commencer une discussion</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Room directory</source>
<translation>Annuaire des salons</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatusIndicator</name>
<message>
<location filename="../qml/StatusIndicator.qml" line="+17"/>
<context>
<name>Success</name>
<message>
<location filename="../qml/device-verification/Success.qml" line="+6"/>
<source>Successful Verification</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Verification successful! Both sides verified their devices!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Fermer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextInputWidget</name>
<message>
<location filename="../../src/TextInputWidget.cpp" line="+574"/>
<translation>Envoyer un fichier</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location filename="../../src/TextInputWidget.h" line="+160"/>
<translation>Écrivez un message…</translation>
<location line="+31"/>
<source>Send a message</source>
<translation>Envoyer un message</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Emoji</source>
<source>Select a file</source>
<translation>Sélectionnez un fichier</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Tous les types de fichiers (*)</translation>
</message>
<location filename="../../src/TextInputWidget.h" line="-5"/>
<source>Connection lost. Nheko is trying to re-connect...</source>
<translation>Connexion perdue. Nheko essaye de se reconnecter…</translation>
</context>
<context>
<name>TimelineModel</name>
<location filename="../../src/timeline/TimelineModel.cpp" line="+853"/>
<translation>Échec de la suppression du message : %1</translation>
<location line="+5"/>
<source>Failed to encrypt event, sending aborted!</source>
<translation>Échec du chiffrement de l'évènement, envoi abandonné !</translation>
<translation>Enregistrer l'image</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Save video</source>
<translation>Enregistrer la vidéo</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Save audio</source>
<translation>Enregistrer l'audio</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Save file</source>
<translation>Enregistrer le fichier</translation>
<source>%1 and %2 are typing.</source>
<comment>Multiple users are typing. First argument is a comma separated list of potentially multiple users. Second argument is the last user of that list. (If only one user is typing, %1 is empty. You should still use it in your string though to silence Qt warnings.)</comment>