From fdbb894929fb60be51d9c465227bbed46b681028 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate <noreply@weblate.org> Date: Tue, 6 Jul 2021 06:21:21 -0400 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Estonian) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 100.0% (493 of 493 strings) Co-authored-by: Priit Jõerüüt <nhkwlate@joeruut.com> Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/et/ Translation: Nheko/nheko --- resources/langs/nheko_et.ts | 104 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 52 insertions(+), 52 deletions(-) diff --git a/resources/langs/nheko_et.ts b/resources/langs/nheko_et.ts index bb9aafb59..198ec3324 100644 --- a/resources/langs/nheko_et.ts +++ b/resources/langs/nheko_et.ts @@ -303,7 +303,7 @@ <message> <location filename="../qml/CommunitiesList.qml" line="+44"/> <source>Hide rooms with this tag or from this space by default.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vaikimisi peida selle sildiga jututoad.</translation> </message> </context> <context> @@ -311,42 +311,42 @@ <message> <location filename="../../src/timeline/CommunitiesModel.cpp" line="+37"/> <source>All rooms</source> - <translation type="unfinished">Kõik jututoad</translation> + <translation>Kõik jututoad</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Shows all rooms without filtering.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Näita kõiki jututubasid nii, et filter pole kasutusel.</translation> </message> <message> <location line="+30"/> <source>Favourites</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lemmikud</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Rooms you have favourited.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jututoad, mis sa oled märkinud lemmikuteks.</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Low Priority</source> - <translation type="unfinished">Vähetähtis</translation> + <translation>Vähetähtis</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Rooms with low priority.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Väheolulised jututoad.</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Server Notices</source> - <translation type="unfinished">Serveriteated</translation> + <translation>Serveriteated</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Messages from your server or administrator.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sõnumid sinu serverilt või selle haldajalt.</translation> </message> </context> <context> @@ -787,7 +787,7 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation> <message> <location line="+9"/> <source>%1 changed the room avatar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 muutis jututoa tunnuspilti</translation> </message> <message> <location line="+8"/> @@ -894,72 +894,72 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation> <message> <location line="+329"/> <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Kopeeri</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Copy &link location</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopeeri &lingi asukoht</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Re&act</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Re&ageeri</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Repl&y</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Vasta</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Muuda</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Read receip&ts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lugemis&teatised</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>&Forward</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Edasta</translation> </message> <message> <location line="+9"/> <source>&Mark as read</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Märgi loetuks</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>View raw message</source> - <translation type="unfinished">Näita sõnumi lähtekoodi</translation> + <translation>Näita sõnumi lähtekoodi</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>View decrypted raw message</source> - <translation type="unfinished">Näita sõnumi dekrüptitud lähtekoodi</translation> + <translation>Näita sõnumi dekrüptitud lähtekoodi</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Remo&ve message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eemal&da sõnum</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>&Save as</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Salvesta kui</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>&Open in external program</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ava välise rakendusega</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Copy link to eve&nt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kopeeri sündmuse li&nk</translation> </message> </context> <context> @@ -1179,27 +1179,27 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation> <message> <location line="+23"/> <source>Autodiscovery failed. Received malformed response.</source> - <translation type="unfinished">Koduserveri automaatne tuvastamine ei õnnestunud: päringuvastus oli vigane.</translation> + <translation>Koduserveri automaatne tuvastamine ei õnnestunud: päringuvastus oli vigane.</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Autodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.</source> - <translation type="unfinished">Koduserveri automaatne tuvastamine ei õnnestunud: tundmatu viga .well-known päringu tegemisel.</translation> + <translation>Koduserveri automaatne tuvastamine ei õnnestunud: tundmatu viga .well-known päringu tegemisel.</translation> </message> <message> <location line="+26"/> <source>The required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.</source> - <translation type="unfinished">Protokolli järgi nõutavaid lõpppunkte ei leidunud. Ilmselt pole tegemist Matrix'i serveriga.</translation> + <translation>Protokolli järgi nõutavaid lõpppunkte ei leidunud. Ilmselt pole tegemist Matrix'i serveriga.</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Received malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.</source> - <translation type="unfinished">Päringule sain tagasi vigase vastuse. Palun kontrolli, et koduserveri domeen oleks õige.</translation> + <translation>Päringule sain tagasi vigase vastuse. Palun kontrolli, et koduserveri domeen oleks õige.</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>An unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.</source> - <translation type="unfinished">Tekkis teadmata viga. Palun kontrolli, et koduserveri domeen on õige.</translation> + <translation>Tekkis teadmata viga. Palun kontrolli, et koduserveri domeen on õige.</translation> </message> <message> <location line="-94"/> @@ -1243,102 +1243,102 @@ Näiteks: https://server.minu:8787</translation> <message> <location filename="../qml/RoomList.qml" line="+56"/> <source>New tag</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uus silt</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Enter the tag you want to use:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kirjuta silt, mida soovid kasutada:</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>Leave room</source> - <translation type="unfinished">Lahku jututoast</translation> + <translation>Lahku jututoast</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Tag room as:</source> - <translation type="unfinished">Lisa jututoale silt:</translation> + <translation>Lisa jututoale silt:</translation> </message> <message> <location line="+14"/> <source>Favourite</source> - <translation type="unfinished">Lemmik</translation> + <translation>Lemmik</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Low priority</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vähetähtis</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Server notice</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Serveriteade</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Create new tag...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Loo uus silt...</translation> </message> <message> <location line="+222"/> <source>Accept</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nõustu</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>Decline</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Keeldu</translation> </message> <message> <location line="+68"/> <source>Status Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Olekuteade</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Enter your status message:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sisesta oma olekuteade:</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Profile settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Profiili seadistused</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Set status message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sisesta olekuteade</translation> </message> <message> <location line="+79"/> <source>Logout</source> - <translation type="unfinished">Logi välja</translation> + <translation>Logi välja</translation> </message> <message> <location line="+46"/> <source>Start a new chat</source> - <translation type="unfinished">Alusta uut vestlust</translation> + <translation>Alusta uut vestlust</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Join a room</source> - <translation type="unfinished">Liitu jututoaga</translation> + <translation>Liitu jututoaga</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Create a new room</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Loo uus jututuba</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Room directory</source> - <translation type="unfinished">Jututubade loend</translation> + <translation>Jututubade loend</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>User settings</source> - <translation type="unfinished">Kasutaja seadistused</translation> + <translation>Kasutaja seadistused</translation> </message> </context> <context> @@ -1710,7 +1710,7 @@ testimiseks seni, kuni terviklik seadmete verifitseerimine on implementeeritud.< <message> <location line="+9"/> <source>Reason: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Põhjus: %1</translation> </message> <message> <location line="-20"/> @@ -1767,12 +1767,12 @@ testimiseks seni, kuni terviklik seadmete verifitseerimine on implementeeritud.< <message> <location line="+127"/> <source>%1 member(s)</source> - <translation type="unfinished">%1 liige(t)</translation> + <translation>%1 liige(t)</translation> </message> <message> <location line="+46"/> <source>Back to room list</source> - <translation type="unfinished">Tagasi jututubade loendisse</translation> + <translation>Tagasi jututubade loendisse</translation> </message> </context> <context> -- GitLab