From 98042433543dc182a14062668b6d0bd4907ce2cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate <noreply@weblate.org> Date: Tue, 28 Sep 2021 07:36:56 -0400 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 96.8% (551 of 569 strings) Co-authored-by: -- <spdrespudro@yahoo.com> Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/fi/ Translation: Nheko/nheko --- resources/langs/nheko_fi.ts | 150 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 75 insertions(+), 75 deletions(-) diff --git a/resources/langs/nheko_fi.ts b/resources/langs/nheko_fi.ts index b67b14895..77a5a5539 100644 --- a/resources/langs/nheko_fi.ts +++ b/resources/langs/nheko_fi.ts @@ -501,42 +501,42 @@ <message> <location filename="../qml/delegates/Encrypted.qml" line="+22"/> <source>There is no key to unlock this message. We requested the key automatically, but you can try requesting it again if you are impatient.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tämän viestin avaamista varten ei ole avainta. Pyysimme avainta automaattisesti, mutta voit yrittää pyytää sitä uudestaan jos olet kärsimätön.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>This message couldn't be decrypted, because we only have a key for newer messages. You can try requesting access to this message.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tämän viestin salausta ei voitu purkaa, koska meillä on avain vain uudemmille viesteille. Voit yrittää pyytää pääsyä tähän viestiin.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>There was an internal error reading the decryption key from the database.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sisäinen virhe tapahtui kun salausavainta yritettiin lukea tietokannasta.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>There was an error decrypting this message.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tämän viestin salauksen purkamisessa tapahtui virhe.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>The message couldn't be parsed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tätä viestiä ei voitu jäsentää.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>The encryption key was reused! Someone is possibly trying to insert false messages into this chat!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salausavainta käytettiin uudelleen! Joku yrittää mahdollisesti tuoda vääriä viestejä tähän keskusteluun!</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Unknown decryption error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tuntematon virhe salauksen purkamisessa</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Request key</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pyydä avainta</translation> </message> </context> <context> @@ -559,7 +559,7 @@ <message> <location line="+2"/> <source>Encrypted by an unverified device or the key is from an untrusted source like the key backup.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vahvistamattoman laitteen salaama tai tämä avain on epäluotettavasta lähteestä kuten avaimen varmuuskopiosta.</translation> </message> </context> <context> @@ -609,12 +609,12 @@ <message> <location filename="../qml/dialogs/ImagePackEditorDialog.qml" line="+24"/> <source>Editing image pack</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Muokataan kuvapakkausta</translation> </message> <message> <location line="+62"/> <source>Add images</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lisää kuvia</translation> </message> <message> <location line="+7"/> @@ -624,44 +624,44 @@ <message> <location line="+60"/> <source>State key</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>TIla-avain</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Packname</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pakkauksen nimi</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Attribution</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Osoitus</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <location line="+65"/> <source>Use as Emoji</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Käytä emojina</translation> </message> <message> <location line="-55"/> <location line="+65"/> <source>Use as Sticker</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Käytä tarrana</translation> </message> <message> <location line="-30"/> <source>Shortcode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lyhyt koodi</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Body</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Runko</translation> </message> <message> <location line="+30"/> <source>Remove from pack</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poista pakkauksesta</translation> </message> <message> <location line="+4"/> @@ -676,7 +676,7 @@ <message> <location line="+6"/> <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tallenna</translation> </message> </context> <context> @@ -684,42 +684,42 @@ <message> <location filename="../qml/dialogs/ImagePackSettingsDialog.qml" line="+22"/> <source>Image pack settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kuvapakkauksen asetukset</translation> </message> <message> <location line="+54"/> <source>Create account pack</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Luo tilipakkaus</translation> </message> <message> <location line="+12"/> <source>New room pack</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uusi huonepakkaus</translation> </message> <message> <location line="+20"/> <source>Private pack</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Yksityinen pakkaus</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Pack from this room</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pakkaus tälle huoneelle</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Globally enabled pack</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kaikkialla käytössä oleva pakkaus</translation> </message> <message> <location line="+63"/> <source>Enable globally</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salli käytettäväksi kaikkialla</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Enables this pack to be used in all rooms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sallii tämän pakkauksen käytettäväksi kaikissa huoneissa</translation> </message> <message> <location line="+10"/> @@ -755,7 +755,7 @@ <message> <location filename="../qml/InviteDialog.qml" line="+32"/> <source>Invite users to %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kutsu käyttäjiä %1</translation> </message> <message> <location line="+24"/> @@ -766,17 +766,17 @@ <location line="+14"/> <source>@joe:matrix.org</source> <comment>Example user id. The name 'joe' can be localized however you want.</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>@matti:matrix.org</translation> </message> <message> <location line="+17"/> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lisää</translation> </message> <message> <location line="+58"/> <source>Invite</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kutsu</translation> </message> <message> <location line="+7"/> @@ -974,7 +974,7 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> <message> <location line="+70"/> <source>Allow them in</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salli heidät sisään</translation> </message> </context> <context> @@ -1002,7 +1002,7 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> <message> <location line="+234"/> <source>Stickers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tarrat</translation> </message> <message> <location line="+24"/> @@ -1117,7 +1117,7 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> <message> <location line="+43"/> <source>&Go to quoted message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Mene lainattuun viestiin</translation> </message> </context> <context> @@ -1183,7 +1183,7 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> <message> <location filename="../qml/NotificationWarning.qml" line="+32"/> <source>You will be pinging the whole room</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hälytät koko huonetta</translation> </message> </context> <context> @@ -1302,7 +1302,7 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> <message> <location filename="../../src/ReadReceiptsModel.cpp" line="+111"/> <source>Yesterday, %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eilen, &1</translation> </message> </context> <context> @@ -1356,12 +1356,12 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> <message> <location line="+32"/> <source>Registration token</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rekisteröitymispoletti</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Please enter a valid registration token.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anna kelvollinen rekisteröitymispoletti.</translation> </message> <message> <location line="-175"/> @@ -1422,12 +1422,12 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> <message> <location filename="../qml/RoomDirectory.qml" line="+24"/> <source>Explore Public Rooms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tutki julkisia huoneita</translation> </message> <message> <location line="+166"/> <source>Search for public rooms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Etsi julkisia huoneita</translation> </message> </context> <context> @@ -1453,12 +1453,12 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> <message> <location line="+9"/> <source>Leave Room</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Poistu huoneesta</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Are you sure you want to leave this room?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oletko varma, että haluat poistua tästä huoneesta?</translation> </message> <message> <location line="+7"/> @@ -1546,41 +1546,41 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> <message> <location filename="../qml/RoomMembers.qml" line="+18"/> <source>Members of %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&1 jäsenet</translation> </message> <message numerus="yes"> <location line="+32"/> <source>%n people in %1</source> <comment>Summary above list of members</comment> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>%n henkilö huoneessa %1</numerusform> + <numerusform>%n henkilöä huonessa %1</numerusform> </translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Invite more people</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kutsu lisää ihmisiä</translation> </message> <message> <location line="+76"/> <source>This room is not encrypted!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tämä huone ei ole salattu!</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>This user is verified.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tämä käyttäjä on vahvistettu.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>This user isn't verified, but is still using the same master key from the first time you met.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tätä käyttäjää ei ole vahvistettu, mutta hän käyttää edelleen samaa päävavainta kuin ensimmäisellä tapaamiskerralla.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>This user has unverified devices!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tällä käyttäjällä on vahvistamattomia laitteita!</translation> </message> </context> <context> @@ -1623,7 +1623,7 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> <message> <location line="+9"/> <source>Room access</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Huoneeseen pääsy</translation> </message> <message> <location line="+7"/> @@ -1643,12 +1643,12 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> <message> <location line="+2"/> <source>By knocking</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Koputtamalla</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Restricted by membership in other rooms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rajoitettu jäsenyyden perusteella muissa huoneissa</translation> </message> <message> <location line="+12"/> @@ -1669,17 +1669,17 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> <message> <location line="+16"/> <source>Sticker & Emote Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tarra- ja emojiasetukset</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Change</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Muuta</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Change what packs are enabled, remove packs or create new ones</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Muuta mitkä pakkaukset ovat sallittuja, poista pakkauksia tai luo uusia</translation> </message> <message> <location line="+16"/> @@ -1733,17 +1733,17 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> <message> <location filename="../../src/timeline/RoomlistModel.cpp" line="+143"/> <source>Pending invite.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kutsua odotetaan.</translation> </message> <message> <location line="+30"/> <source>Previewing this room</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Esikatsellaan tätä huonetta</translation> </message> <message> <location line="+34"/> <source>No preview available</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Esikatselu ei saatavilla</translation> </message> </context> <context> @@ -1805,12 +1805,12 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> <message> <location filename="../../src/Cache.cpp" line="-3776"/> <source>Failed to connect to secret storage</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salattuun tallennustilaan ei saatu yhteyttä</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Nheko could not connect to the secure storage to save encryption secrets to. This can have multiple reasons. Check if your D-Bus service is running and you have configured a service like KWallet, Gnome Secrets or the equivalent for your platform. If you are having trouble, feel free to open an issue here: https://github.com/Nheko-Reborn/nheko/issues</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nheko ei pystynyt yhdistämään salattuun tallennustilaan tallentamaan salaukseen kuuluvia salaisuuksia. Tämä voi johtua useasta syystä. Tarkista, onko D-Bus-palvelu käynnissä ja oletko määrittänyt alustallesi palvelun kuten KWallet, Gnome Secrets tai vastaavan. Jos sinulla on ongelmia, voit luoda vikailmoituksen täällä: https://github.com/Nheko-Reborn/nheko/issues</translation> </message> </context> <context> @@ -1819,22 +1819,22 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> <location filename="../../src/SingleImagePackModel.cpp" line="+261"/> <location line="+25"/> <source>Failed to update image pack: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kuvapakkausta %1 ei onnistuttu päivittämään</translation> </message> <message> <location line="-12"/> <source>Failed to delete old image pack: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vanhaa kuvapakkausta %1 ei onnistuttu poistamaan</translation> </message> <message> <location line="+27"/> <source>Failed to open image: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kuvaa %1 ei onnistuttu avaamaan</translation> </message> <message> <location line="+31"/> <source>Failed to upload image: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kuvan lähetys epäonnistui: %s</translation> </message> </context> <context> @@ -1941,12 +1941,12 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> <message> <location line="+2"/> <source>%1 allowed to join this room by knocking.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Käyttäjän %1 annettiin liittyä tähän huoneeseen koputtamalla.</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>%1 allowed members of the following rooms to automatically join this room: %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 salli seuraavien huoneiden jäsenten liittyä automaattisesti tähän huoneeseen: %2</translation> </message> <message> <location line="+27"/> @@ -2006,7 +2006,7 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> <message> <location line="+2"/> <source>%1 joined via authorisation from %2's server.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 liittyi käyttäjän %2 palvelimen suomalla vahvistuksella.</translation> </message> <message> <location line="+12"/> @@ -2103,17 +2103,17 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> <message> <location line="+33"/> <source>join the conversation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>liity keskusteluun</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>accept invite</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>salli kutsu</translation> </message> <message> <location line="+7"/> <source>decline invite</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>peru kutsu</translation> </message> <message> <location line="+27"/> @@ -2144,12 +2144,12 @@ Esimerkki: https://server.my:8787</translation> <message> <location line="+91"/> <source>This room is not encrypted!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tämä huone ei ole salattu!</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>This room contains only verified devices.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tämä huone sisältää vain vahvistettuja laitteita.</translation> </message> <message> <location line="+2"/> -- GitLab