From 64ffb58797abcc8a94631e8c447a4515409da8c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate <noreply@weblate.org> Date: Tue, 16 Nov 2021 18:09:36 -0500 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 83.4% (506 of 606 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 83.4% (506 of 606 strings) Co-authored-by: AXD <dexkingcrazy@gmail.com> Co-authored-by: luff eman <userx@disroot.org> Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/pl/ Translation: Nheko/nheko --- resources/langs/nheko_pl.ts | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/resources/langs/nheko_pl.ts b/resources/langs/nheko_pl.ts index 9dbf2b366..d0a5f2f09 100644 --- a/resources/langs/nheko_pl.ts +++ b/resources/langs/nheko_pl.ts @@ -6,7 +6,7 @@ <message> <location filename="../qml/voip/ActiveCallBar.qml" line="+107"/> <source>Calling...</source> - <translation></translation> + <translation>DzwoniÄ™...</translation> </message> <message> <location line="+10"/> @@ -58,7 +58,7 @@ <message> <location filename="../qml/voip/CallInvite.qml" line="+72"/> <source>Video Call</source> - <translation>PoÅ‚Ä…czenie Wideo</translation> + <translation>Rozmowa Wideo</translation> </message> <message> <location line="+0"/> @@ -96,7 +96,7 @@ <message> <location line="+12"/> <source>Unknown microphone: %1</source> - <translation>Nieznany mikrofon: %1</translation> + <translation>Niezidentyfikowany mikrofon: %1</translation> </message> <message> <location line="+8"/> @@ -158,7 +158,7 @@ <message> <location line="+1"/> <source>Do you really want to join %1?</source> - <translation>Czy na pewno chcesz doÅ‚Ä…czyć do %1?</translation> + <translation>Czy na pewno chcesz doÅ‚Ä…czyć do %1?</translation> </message> <message> <location line="+42"/> @@ -2658,7 +2658,7 @@ Ustaw na 3 aby rozmywać natychmiast po stracie fokusu. Maksymalna wartość to <message> <location line="+2"/> <source>Set the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen, when Nheko is maximised</source> - <translation>Ustaw maksymalnÄ… szerokość wiadomoÅ›ci w historii (w pikselach). Może to poprawić czytelność gdy Nheko zostanie zmaksymalizowany na szerokim ekranie</translation> + <translation>Ustaw maksymalnÄ… szerokość wiadomoÅ›ci w historii (w pikselach). Może to poprawić czytelność gdy Nheko zostanie zmaksymalizowany na szerokim ekranie</translation> </message> <message> <location line="+2"/> -- GitLab