From 2cff6088ebedf248869ca280b692415d15d8c111 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate <noreply@weblate.org> Date: Sun, 20 Mar 2022 02:06:00 -0400 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 100.0% (704 of 704 strings) Co-authored-by: Linerly <linerly@protonmail.com> Translate-URL: https://weblate.nheko.im/projects/nheko/nheko-master/id/ Translation: Nheko/nheko --- resources/langs/nheko_id.ts | 68 +++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 35 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/resources/langs/nheko_id.ts b/resources/langs/nheko_id.ts index 58a82d5c8..7e3c7458e 100644 --- a/resources/langs/nheko_id.ts +++ b/resources/langs/nheko_id.ts @@ -435,146 +435,146 @@ <message> <location filename="../qml/dialogs/DirectChatSetup.qml" line="+28"/> <source>Room Settings</source> - <translation type="unfinished">Pengaturan Ruangan</translation> + <translation>Pengaturan Ruangan</translation> </message> <message numerus="yes"> <location line="+94"/> <source>%n member(s)</source> - <translation type="unfinished"> + <translation> <numerusform>%n anggota</numerusform> </translation> </message> <message> <location line="+65"/> <source>SETTINGS</source> - <translation type="unfinished">PENGATURAN</translation> + <translation>PENGATURAN</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Notifications</source> - <translation type="unfinished">Notifikasi</translation> + <translation>Notifikasi</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Muted</source> - <translation type="unfinished">Bisukan</translation> + <translation>Bisukan</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Mentions only</source> - <translation type="unfinished">Sebutan saja</translation> + <translation>Sebutan saja</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>All messages</source> - <translation type="unfinished">Semua pesan</translation> + <translation>Semua pesan</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Room access</source> - <translation type="unfinished">Akses ruangan</translation> + <translation>Akses ruangan</translation> </message> <message> <location line="+8"/> <source>Anyone and guests</source> - <translation type="unfinished">Siapa saja dan tamu</translation> + <translation>Siapa saja dan tamu</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Anyone</source> - <translation type="unfinished">Siapa saja</translation> + <translation>Siapa saja</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>Invited users</source> - <translation type="unfinished">Pengguna yang diundang</translation> + <translation>Pengguna yang diundang</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>By knocking</source> - <translation type="unfinished">Dengan mengetuk</translation> + <translation>Dengan mengetuk</translation> </message> <message> <location line="+3"/> <source>Restricted by membership in other rooms</source> - <translation type="unfinished">Dibatasi oleh keanggotaan di ruangan lain</translation> + <translation>Dibatasi oleh keanggotaan di ruangan lain</translation> </message> <message> <location line="+13"/> <source>Encryption</source> - <translation type="unfinished">Enkripsi</translation> + <translation>Enkripsi</translation> </message> <message> <location line="+21"/> <source>End-to-End Encryption</source> - <translation type="unfinished">Enkripsi Ujung-ke-Ujung</translation> + <translation>Enkripsi Ujung-ke-Ujung</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Encryption is currently experimental and things might break unexpectedly. <br> Please take note that it can't be disabled afterwards.</source> - <translation type="unfinished">Enkripsi saat ini eksperimental dan hal-hal mungkin rusak tanpa terduga. <br> + <translation>Enkripsi saat ini eksperimental dan hal-hal mungkin rusak tanpa terduga. <br> Dicatat bahwa ini tidak dapat dinonaktifkan setelah ini.</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Sticker & Emote Settings</source> - <translation type="unfinished">Pengaturan Stiker & Emote</translation> + <translation>Pengaturan Stiker & Emote</translation> </message> <message> <location line="+5"/> <source>Change</source> - <translation type="unfinished">Ubah</translation> + <translation>Ubah</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Change what packs are enabled, remove packs or create new ones</source> - <translation type="unfinished">Ubah paket apa yang diaktifkan, hapus paket atau buat yang baru</translation> + <translation>Ubah paket apa yang diaktifkan, hapus paket atau buat yang baru</translation> </message> <message> <location line="+6"/> <source>Hidden events</source> - <translation type="unfinished">Peristiwa tersembunyi</translation> + <translation>Peristiwa tersembunyi</translation> </message> <message> <location line="+11"/> <source>Configure</source> - <translation type="unfinished">Konfigurasi</translation> + <translation>Konfigurasi</translation> </message> <message> <location line="+1"/> <source>Select events to hide in this room</source> - <translation type="unfinished">Pilih peristiwa untuk disembunyikan di ruangan ini</translation> + <translation>Pilih peristiwa untuk disembunyikan di ruangan ini</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>INFO</source> - <translation type="unfinished">INFO</translation> + <translation>INFO</translation> </message> <message> <location line="+10"/> <source>Internal ID</source> - <translation type="unfinished">ID Internal</translation> + <translation>ID Internal</translation> </message> <message> <location line="+16"/> <source>Copied to clipboard</source> - <translation type="unfinished">Tersalin ke papan klip</translation> + <translation>Tersalin ke papan klip</translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>Room Version</source> - <translation type="unfinished">Versi Ruangan</translation> + <translation>Versi Ruangan</translation> </message> <message> <location line="+19"/> <source>show less</source> - <translation type="unfinished">sembunyikan</translation> + <translation>sembunyikan</translation> </message> <message> <location line="+0"/> <source>show more</source> - <translation type="unfinished">tampilkan</translation> + <translation>tampilkan</translation> </message> </context> <context> @@ -1796,7 +1796,7 @@ Misalnya: https://server.my:8787</translation> <message> <location line="+16"/> <source>Cancel Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Batalkan Pengeditan</translation> </message> </context> <context> @@ -3044,12 +3044,12 @@ Alasan: %4</translation> <message> <location line="+2"/> <source>Open images with external program</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Buka gambar dengan program eksternal</translation> </message> <message> <location line="+2"/> <source>Open videos with external program</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Buka video dengan program eksternal</translation> </message> <message> <location line="+2"/> @@ -3356,13 +3356,15 @@ MATI - kotak, NYALA - bulat.</translation> <location line="+5"/> <source>Toggles the behavior of "Right-Click>Open with external program" when tapping the image. Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mengubah perilaku "Klik-Kanan>Buka dengan program eksternal" ketika mengetuk pada gambar. +Dicatat bahwa ketika opsi ini NYALA, file yang terbuka ditinggal tidak terenkripsi pada disk dan harus dihapus secara manual.</translation> </message> <message> <location line="+4"/> <source>Toggles the behavior of "Right-Click>Open with external program" when tapping the video. Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mengubah perilaku "Klik-Kanan>Buka dengan program eksternal" ketika mengetuk pada video. +Dicatat bahwa ketika opsi ini NYALA, file yang terbuka ditinggal tidak terenkripsi pada disk dan harus dihapus secara manual.</translation> </message> <message> <location line="+51"/> -- GitLab